您搜索了: надлежало (俄语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Czech

信息

Russian

надлежало

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

捷克语

信息

俄语

Надлежало же Ему проходить через Самарию.

捷克语

musil pak jíti skrze samaří.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?

捷克语

zdaliž osobu jeho přijímati budete, a o boha silného se zasazovati?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

捷克语

zdaliž nemusil těch věcí trpěti kristus a tak vjíti v slávu svou?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца ,

捷克语

tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.

捷克语

nebo ještě neznali písma, že měl kristus z mrtvých vstáti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

捷克语

zdaližs i ty neměl se smilovati nad spoluslužebníkem svým, jako i já smiloval jsem se nad tebou?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.

捷克语

nebo měli potřeb hojně dosti k dělání všelikého díla, tak že zbývalo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

捷克语

a neníť v žádném jiném spasení; neboť není jiného jména pod nebem daného lidem, skrze kteréž bychom mohli spaseni býti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени , как надлежало открыться вере.

捷克语

prve pak, nežli přišla víra, pod zákonem byli jsme ostříháni, zavříni jsouce k té víře, kteráž potom měla zjevena býti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

捷克语

protož měl jsi ty peníze mé dáti penězoměncům, a já přijda, vzal byl bych, což jest mého, s požitkem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

捷克语

a předběh napřed, vstoupil na strom planého fíku, aby jej viděl; neb tudy měl jíti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?

捷克语

tato pak dcera abrahamova, kterouž byl svázal satan již osmnácte let, což neměla býti rozvázána od svazku v den sváteční?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую.

捷克语

nadto udělal i svícnů zlatých deset vedlé slušnosti jejich, a postavil v chrámě, pět po pravé straně a pět po levé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но он еще с большим усилием говорил:хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

捷克语

on pak mnohem více mluvil: bychť pak měl s tebou i umříti, nezapřímť tebe. a takž také i všickni mluvili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Если кто согрешит и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,

捷克语

jestliže by pak člověk zhřešil, a učinil by proti některému ze všech přikázaní hospodinových, čehož by nemělo býti, neznaje toho, a byl by vinen, rovně též ponese nepravost svou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но жизнь монашескую, Что они измыслили себе, Мы не предписывали им. Они же делали сие в угоду Богу, Хотя это была не та угода, Какую надлежало им блюсти.

捷克语

avšak oni to nedodrželi vhodným dodržováním.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделаетчто-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,

捷克语

jestliže by pak všecko množství izraelské pobloudilo, a byla by ta věc skrytá před očima shromáždění toho, a učinili by proti některému ze všech přikázaní hospodinových, čehož by býti nemělo, tak že by vinni byli,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.

捷克语

ale běda vám farizeům, kteříž desátky dáváte z máty a z routy a ze všeliké byliny, ale opouštíte soud a lásku boží; ješto tyto věci měli jste činiti, a oněch neopouštěti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.

捷克语

hospodine bože izraelský, ty jsi spravedlivý; nebo jsme pozůstali ostatkové, jakž se to vidí dnešního dne. aj, my jsme před tebou s proviněním svým, ač bychom neměli postavovati se před tváří tvou pro věci takové.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Если человек испытывает искренние чувства к своему избранному возлюбленному, то он всеми силами начинает помогать ему достичь совершенства и делает для этого все возможное. Представьте себе, что сделал Всемогущий и Великодушный Аллах для человека, которому надлежало стать Его избранником среди людей?!!]]

捷克语

a pro sebe jsem si tě vyhradil.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,119,085 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認