您搜索了: крепость (俄语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

沃洛夫语

信息

俄语

А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.

沃洛夫语

ca ëllëg sa ñu woññiku, dellusi ca tata ja, bàyyi gawar ga, ñu gunge ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и,войдя в крепость, уведомил Павла.

沃洛夫语

waaye jarbaatu pool yég fiir ga, mu dem, dugg ca tata ja, yégal ko pool.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.

沃洛夫语

noonu kilifa ga santaane, ñu dugal pool ca tata ja te caw ko ay yar yu metti, laaj ko ba xam lu tax ñu di ko yuuxoo nii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

沃洛夫语

waaye ci biir mbooloo ma, bu ñii nee lii, ña ca des ne laa. kon nag gannaaw mënu caa xam dara lu wóor ndax coow li, mu santaane, ñu yóbbu ko ci biir tata ja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.

沃洛夫语

noonu xuloo ba daldi gën a tàng, ba kilifa ga ragal ne, nit ñi dinañu daggaate pool. kon mu sant xarekat ya, ñu wàcc, nangu pool ci ñoom, yóbbu ko ca tata ja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

沃洛夫语

naan:«amiin. na cant ak ndam, xel ak ngërëm, teraanga, kàttan ak dooleféete ak yàlla sunu boroom ba fàww. amiin!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

沃洛夫语

bi ñu koy bëgg a dugal ca tata ja, pool ne kilifa ga: «ndax man naa laa wax dara?» mu tontu ko: «yaw dégg nga gereg?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Он сказал в ответ: возлюби Господа Богатвоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.

沃洛夫语

nit ka ne ko: « “nanga bëgg yàlla sa boroom ak sa xol bépp ak sa bakkan bépp, sa kàttan gépp ak sa xel mépp,” te it: “nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.”»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,794,115 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認