来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
te loolu jaaxalu nu, ndaxte seytaane moom ci boppam day mbubboo malaakam leer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибонам не безызвестны его умыслы.
ngir seytaane bañ a am bunt bu mu jaar ba nax nu, ndaxte réerewunu mbir ay pexeem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
noonu seytaane daldi solu yudaa, mi ñuy wooye iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
noonu yeesu woo leen, wax ak ñoom ciy léeb ne leen: «naka la seytaane man a dàqe seytaane?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.
kon jàppoon nanu leen a seetsi — man pool sax ay yooni yoon, waaye seytaane téq na ma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?
bu seytaane dàqee seytaane nag, xeex na boppam; kon naka la nguuram di man a yàgge?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.
naka la yudaa jël dog wa, seytaane dugg ci moom. yeesu ne ko: «gaawantul ci li ngay def!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,
yeesu teg ca ne: «simoŋ, simoŋ! seytaane ñaan na, ñu jébbal leen ko, ngir mu teqale leen ni ñu teqalee dugub ak xatax.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибонаписано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.
waaye yeesu tontu ko: «sore ma seytaane, ndaxte mbind mi nee na: “nanga màggal yàlla sa boroom, te jaamu ko moom rekk.”»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.
yeesu tontu ko ne: «mbind mi nee na: “nanga màggal yàlla sa boroom te jaamu ko moom rekk.”»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
bu kenn tere boppam moroomam, su dul ne dangeen a mànkoo ci def noonu ab diir, ngir gën a man a wéet ak yàlla ciy ñaan. waaye su loolu weesoo, nangeen doxal yoonu séy; lu ko moy, seytaane dina leen fiir ndax seen ñàkk maandute.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
su ko defee yàlla boroom jàmm dina noot seytaane ci seeni tànk léegi. na yiwu yeesu sunu boroom ànd ak yéen!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: