来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Потому и вменилось ему в праведность.
c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
comme abraham crut à dieu, et que cela lui fut imputé à justice,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
А впрочем не в отношении к нему одномунаписано, что вменилось ему,
mais ce n`est pas à cause de lui seul qu`il est écrit que cela lui fut imputé;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
car que dit l`Écriture? abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И исполнилось слово Писания: „веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим".
ainsi s`accomplit ce que dit l`Écriture: abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И сказал Иоав: да умножит Господь народ Свой во сто раз против того, сколько есть его. Не все ли они, господин мой царь, рабы господина моего? Для чего же требует сего господин мой? Чтобы вменилось это в вину Израилю?
joab répondit: que l`Éternel rende son peuple cent fois plus nombreux! o roi mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur? mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela? pourquoi faire ainsi pécher israël?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: