来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждыйиди в свой город, каждый в свою землю!
la apusul soarelui, s'a strigat prin toată tabăra: ,,să plece fiecare în cetatea lui şi să plece fiecare în ţara lui,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
de aceea, orice aţi spus la întunerec, va fi auzit la lumină; şi orice aţi grăit la ureche, în odăiţe, va fi vestit de pe acoperişul caselor.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Прощение же состоит в том, чтобы всякий заимодавец, который дал взаймы ближнему своему, простил долг и не взыскивал с ближнего своегоили с брата своего, ибо провозглашено прощение ради Господа.
Şi iată cum se va face iertarea. cînd se va vesti iertarea în cinstea domnului, orice creditor care va fi împrumutat pe aproapele său, să -i ierte împrumutul, să nu silească pe aproapele său şi pe fratele său să -i plătească datoria.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
[[Неужели те, кто отвергает Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, осмелятся сказать, что он возвел на Аллаха навет? Они обвиняют тебя в самом скверном и самом чудовищном преступлении - навете на Аллаха и лживом провозглашении себя пророком, а ведь они знают, как ты правдив и честен.
ori ei spun: “el a născocit despre dumnezeu o minciună?”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: