您搜索了: сокровищницу (俄语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Romanian

信息

Russian

сокровищницу

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

罗马尼亚语

信息

俄语

Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;

罗马尼亚语

isus Şi -a ridicat ochii, şi a văzut pe nişte bogaţi cari îşi aruncau darurile în vistierie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.

罗马尼亚语

cei ce aveau pietre scumpe le-au dat pentru vistieria casei domnului în mînile lui iehiel, gherşonitul.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.

罗马尼亚语

capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur şi două mii douăsute de mine de argint.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесятодну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.

罗马尼亚语

au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.

罗马尼亚语

mulţi din capii de familie au făcut daruri pentru lucrare. dregătorul a dat vistieriei o mie de darici de aur, cincizeci de potire, cinci sute treizeci de veşminte preoţeşti.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и частьсосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего,и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего.

罗马尼亚语

domnul a dat în mînile lui pe ioiachim, împăratul lui iuda, şi o parte din vasele casei lui dumnezeu. nebucadneţar a dus vasele în ţara Şinear, în casa dumnezeului său, le -a pus în casa vistieriei dumnezeului său.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

罗马尼亚语

oricît de roditor ar fi efraim în mijlocul fraţilor săi, tot va veni vîntul de răsărit, se va stîrni din pustie un vînt al domnului, îi va usca izvoarele, şi -i va seca fîntînile: va jăfui vistieria de toate vasele ei de preţ.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

俄语

(Йусуф) сказал: «Поставь меня (управляющим) над сокровищницами земли [страны]: ведь я – хранитель [могу наилучшим образом сохранить богатства], знающий [умею управлять делами государства]».

罗马尼亚语

iosif spuse: “Încredinţează-mi hambarele ţării şi le voi fi păzitor priceput.”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,689,648 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認