您搜索了: двухэлементный (俄语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

двухэлементный

英语

двухэлементный

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Марк lvl @num@ - Двухэлементный Маг

英语

mark lvl @num@ – twin element mage

最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:

俄语

Двухэлементный подход продолжает доминировать.

英语

the two-element approach remains dominant.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Двухэлементный подход был единодушно одобрен.

英语

the two-element approach was universally welcomed.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

俄语

Его делегация поддерживает двухэлементный подход к этой теме.

英语

his delegation supported the two-element approach to the topic.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

26. Большинство авторов также используют двухэлементный подход.

英语

26. most authors also adopt the two-element approach.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

24. Двухэлементный подход пользуется широкой поддержкой в государственной практике.

英语

24. the two-element approach is widely supported in state practice.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

141. В основу второго доклада лег двухэлементный подход к выявлению норм международного обычного права.

英语

141. the core of the second report was the two-element approach to the identification of rules of customary international law.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

俄语

107. Его делегация поддерживает предложенный Специальным докладчиком двухэлементный подход к выявлению норм международного обычного права.

英语

107. his delegation supported the special rapporteur's two-element approach to the identification of rules of customary international law.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В проекте вывода 3 четко отражен двухэлементный подход, а проект вывода 4 представляет собой общее положение об оценке доказательств для этой цели.

英语

draft conclusion 3 presented a clear statement of the two-element approach, and draft conclusion 4 constituted a general provision on the assessment of evidence for such purpose.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

俄语

Общая направленность усилий Специального докладчика и избранный им подход были поддержаны широким кругом участников дискуссии, которые также с удовлетворением отметили предложенный им двухэлементный подход.

英语

there had been broad support for the special rapporteur's overall direction and approach, and the two-element approach had been welcomed.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Как разъясняется ниже, двухэлементный подход действительно в общем используется в практике государств и при принятии решений международными судами и трибуналами, в том числе Международным Судом.

英语

as explained below, the two-element approach is indeed generally adopted in the practice of states and the decisions of international courts and tribunals, including the international court of justice.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В подобных выступлениях государства регулярно демонстрируют двухэлементный подход, аргументируя свою позицию как практикой государств, так и opinio juris, хотя время от времени они прибегают и к иной тактике.

英语

in such pleadings, states regularly adopt the two-element approach, arguing both on state practice and opinio juris, though occasionally they adopt a different approach.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Он поддерживает "двухэлементный подход " к определению существования и содержания норм международного обычного права, особенно ввиду приведенного в докладе хорошо аргументированного анализа.

英语

he expressed support in principle for the "two-element " approach to determining the existence and content of rules of customary international law, particularly in view of the well reasoned analysis presented in the report.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

52. Осуществляя свой миротворческий мандат в Сьерра-Леоне и сотрудничая с региональными лидерами, Организация Объединенных Наций продолжала применять двухэлементный подход, сочетая эффективное военное давление с конструктивным политическим диалогом.

英语

52. in implementing its peacekeeping mandate in sierra leone and in cooperation with regional leaders, the united nations has continued to pursue a dual-track approach, combining credible military pressure with constructive political dialogue.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

7.7 Фокусируемые или двухэлементные искательные головки дают лучшее приповерхностное разрешение и обнаружение малых дефектов (неоднородностей)

英语

focused or dual element search units may provide better near-surface resolution and detection of small discontinuities

最后更新: 2011-07-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,028,889,271 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認