您搜索了: обсуждавшейся (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

обсуждавшейся

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

36. Эта проблема тесно связана с уже обсуждавшейся выше.

英语

36. this problem is closely related to the one discussed above.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

俄语

В прошлом основной обсуждавшейся мерой было введение квоты.

英语

in the past, the main measure discussed was a quota.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

На последней такой встрече центральной обсуждавшейся темой была тема >.

英语

the last meeting focused on "racism: breaking through the denial ".

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Этот вопрос взаимосвязан с обсуждавшейся выше проблемой тюрем и пенитенциарных учреждений.

英语

this is interrelated with the question of prisons and detention facilities discussed above.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Третьей обсуждавшейся в ходе встречи темой была роль региональных организаций в поддержании мира.

英语

the third area dealt with in the meeting was the role of regional organizations in peacekeeping.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

44. Осуществление обсуждавшейся выше политики требует значительных усилий на национальном и международном уровнях.

英语

44. the implementation of the policies discussed above requires significant efforts at the national and international levels.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

俄语

sewa надеется укрепить организации народа и НПО посредством следующей деятельности, обсуждавшейся на семинаре:

英语

sewa are hoped to strengthen people’s organisations and ngos through the following activities which were discussed:

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

26. Среди делегаций наблюдалось значительное совпадение во мнениях по многим аспектам обсуждавшейся основной темы.

英语

26. there was a significant convergence of views among delegations on many aspects of the area of focus.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Периодически обсуждавшейся темой было отсутствие безопасности в районах вокруг Кабула и воздействие этого на Боннский процесс.

英语

the lack of security in areas outside kabul and its impact on the bonn process was a recurring theme.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Рабочие документы, подготовленные секретариатом, носили описательный характер с освещением вопросов, касавшихся обсуждавшейся темы.

英语

the working papers prepared by the secretariat were descriptive in nature, highlighting the issues involved in the matter under discussion.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

17. Главной темой обсуждавшейся на двадцать второй сессии Рабочей группы по коренным народам была тема >.

英语

17. the principal theme discussed at the twenty-second session of the working group on indigenous populations was "indigenous peoples and conflict resolution ".

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Второй обсуждавшейся темой было сотрудничество между франкоязычными странами и Организацией Объединенных Наций в оказании помощи при проведении выборов и в наблюдении за ними.

英语

the second area was cooperation between la francophonie and the united nations regarding assistance for and observation of elections.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

47. Другим важным событием стало принятие Советом по правам человека давно обсуждавшейся на переговорах Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.

英语

47. another landmark is the adoption by the human rights council of the long-negotiated united nations declaration on the rights of indigenous peoples.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

104. Выступая по данному пункту повестки дня, несколько делегаций остановилось на важности сотрудничества и координации применительно к основной теме, обсуждавшейся на совещании.

英语

104. under this agenda item, several delegations addressed the importance of cooperation and coordination in respect of the area of focus.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

20. Приверженность правительства Уганды достижению наивысших стандартов соблюдения прав человека на уровнях применимых правовых и институциональных механизмов воплотилась во всенародно обсуждавшейся и утвержденной отечественной Конституции 1995 года.

英语

20. the commitment of the government of uganda to the attainment of the highest standards of human rights observance at the levels of the applicable legal and institutional set-ups is epitomized in the popularly-debated and adopted, home-grown constitution of 1995.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

371. Изменение климата было приоритетной темой, обсуждавшейся руководителями мелких островных государств Форума тихоокеанских островов на их девятнадцатом совещании и на сорок первом совещании Форума тихоокеанских островов в августе 2010 года.

英语

371. climate change was the priority issue discussed by the leaders of the pacific islands forum smaller islands states at their nineteenth meeting and at the fortyfirst meeting of the pacific island forum in august 2010.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

18. В этой связи существует ряд относящихся к научным знаниям фундаментальных вопросов, которые потребуется рассмотреть наряду с более широкой программой стратегических действий, обсуждавшейся выше:

英语

there are therefore some fundamental questions pertaining to the science that need to be addressed together with the wider strategic agenda discussed above:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

15. В целях улучшения связи очень важно использовать такие мероприятия, как рабочие совещания и конференции, для обеспечения доступа к соответствующей научной информации, представленной и обсуждавшейся на этих форумах.

英语

15. in order to improve communication, it is essential to take advantage of events such as workshops and conferences making available the relevant scientific information presented and discussed in that context.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

216. Представитель Соединенных Штатов Америки заявил, что в рамках проблематики развития, обсуждавшейся в Дохе, внимание должно обращаться на усиливающуюся потребность в либерализации торговли не только развитых, но и развивающихся стран.

英语

the representative of the united states of america said that the development dimension of doha should address not only the growing need for liberalization of trade of developed countries, but also trade liberalization among developing countries.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

43. Альтернатива в плане определения пределов географической юрисдикции, обсуждавшейся в Рабочей группе 2, заключалась в ее определении как юрисдикции, распространяющейся на акты пиратства и вооруженного разбоя на море, источник которых находится в Сомали.

英语

43. an alternative for limiting the geographical jurisdiction, discussed by working group 2, was to define it in terms of acts of piracy or armed robbery at sea that originate in somalia.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,601,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認