您搜索了: препояшется (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

препояшется

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

истинно говорю вам, он препояшется и посадит их,

英语

verily i say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Истинно говорю вам: препояшется он и заставит их возлечь и, подойдя, будет служить им.

英语

most certainly i tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны рабы те , которых господин , пришед , найдет бодрствующими ; истинно говорю вам , он препояшется и посадит их , и подходя станет служить им

英语

in this illustration , the readiness of the servants at their master’s return is shown by their pulling up their long robes and fastening these under their girdles ; and they continue to care for their duties on into the night in the light of well - fueled lamp

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

37Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдетбодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

英语

37 " blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly i say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

37 Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

英语

37 blessed are those bondmen whom the lord on coming shall find watching; verily i say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

12:35 Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи. 36 И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придет и постучит, тотчас отворить ему. 37 Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им. 38 И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.

英语

35 “let your waist be girded and your lamps burning; 36 and you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,324,217 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認