来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
реквизиция
реквизиция
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
В данном деле Италия не достигла определенного результата, а именно освобождения ЭЛСИ от последствий такой произвольной меры, как реквизиция.
in the current case, italy did not achieve the specified result, namely relieving elsi of the effects of the arbitrary measure of requisition.
272. Группа отмечает также, что реквизиция самолетов ВСДРК может отрицательно сказываться на авиационной безопасности в Демократической Республике Конго.
272. the group also notes that the requisitioning of aircraft by fardc can have a negative impact on aviation safety in the democratic republic of the congo.
2. Реквизиция и экспроприация в общественных интересах могут быть осуществлены только на основании закона и при условии справедливого вознаграждения ".
2. requisitioning or compulsory acquisition of property for public purposes can be carried out only under the authority of law and on payment of fair compensation ".
Кроме того, законодательством некоторых зарубежных стран за совершение грубых и неоднократных правонарушений предусматриваются такие санкции, как реквизиция или конфискация транспортных средств.
in addition, in some countries in the case of gross and repeated offenses legislation stipulates such measures as confiscation of the motor vehicle.
54. Задержание лиц и реквизиция имущества, о которых говорится в вопросе d), осуществляются в соответствии с судебным приказом в случае стихийных бедствий.
54. the requisition of people and goods, referred to in question d, was undertaken by judicial warrant in the event of a natural disaster.
Принудительное изъятие имущества инвестора (национализация, реквизиция) для государственных нужд допускается в исключительных случаях, предусмотренных законодательными актами Республики Казахстан.
confiscation of an investor's property (nationalization or requisition) for state needs is permitted in exceptional cases as set out in republic of kazakhstan law.