来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Мы руководствовались именно этим.
we are concerned about that.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Но именно этим мы и руководствовались.
this is what guided our decision.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
При этом мы руководствовались несколькими причинами.
we did so for several reasons.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В этой работе мы руководствовались его пожеланиями.
in this exercise we have been faithful to our wishes.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Это главное соображение, которым мы руководствовались.
this was the major consideration as far as we were concerned.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- Чем вы руководствовались, составляя программу концерта?
- than you were guided, making the program of a concert?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
В этой связи эксперты руководствовались следующими соображениями:
in this endeavour, the experts were guided by the following considerations:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
В этом процессе консультаций мы руководствовались следующими соображениями.
the consultation process was guided by the following considerations.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
5. В своих усилиях они руководствовались двумя соображениями.
5. their efforts have been guided by two considerations.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Например , они руководствовались указаниями Христа в вопросе развлечений
for example , in the matter of entertainment , they looked to christ’s instructions as guideline
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Текущая ситуация подрывала здравый смысл, которым руководствовались все
the current situation was knocking down the common sense that everyone operated by
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 3
质量:
В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами
in designing this we followed a few basic principle
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Первые христиане руководствовались Божьей мудростью , а не философскими рассуждениями
early christians let godly wisdom , not philosophical reasoning , shape their thinking
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
В течение всего этого времени он и его семья руководствовались верой
for all those years , he and his family acted in faith
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Патриархи руководствовались принципами , и им не нужен был длинный список правил
they were men of principle who did not depend on a long list of dos and don’ts to guide them
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
Кроме того, при подготовке своих НПД большинство стран руководствовались директивами ЕС.
in addition, most countries have taken eu directives into account when preparing their naps.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Данный факт вызывает сомнения относительно мотивов, которыми руководствовались авторы доклада.
this calls into doubt the motives behind those who wrote the report.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Многие развитые страны руководствовались именно этой задачей в развитии своих регулирующих положений.
this objective has guided the evolution of regulations in many developed countries.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
В таком случае, чем тогда руководствовались власти Армении, принимая это решение?
the armenian side says that it will ratify the protocols only after the relevant decision by the turkish parliament.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
116. Секретарь выступил с разъяснением того, какими мотивами руководствовались при составлении статьи 10.
116. the secretary proceeded to identify on which grounds article 10 had been drafted.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: