您搜索了: удовлетворялось (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

удовлетворялось

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

Одно время наше любопытство удовлетворялось утверждением, что мы питаемся энергией.

英语

one time, our curiosity met assertion that we have energy.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Из всех заявок на поездки за границу ежегодно удовлетворялось не более трети

英语

of all the applications for journeys to foreign countries no more than one third were granted in any one year

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 3
质量:

俄语

В течение 7 дней удовлетворялось 85 процентов заявок на поставку предметов снабжения.

英语

85% of supply requests were satisfied within 7 days.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Бог предусмотрел , чтобы сексуальное желание удовлетворялось в супружестве , где оно приносит благотворную радость и удовлетворение

英语

god purposed that sexual desire be fulfilled within the bonds of marriage , where it can bring wholesome pleasure and satisfaction

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

308. В 1998 году ежемесячно удовлетворялось приблизительно 74 000 ходатайств, что составляло примерно 12% всех семей.

英语

in 1998 an average of 74,000 applications were approved every month, representing approximately 12 per cent of all families.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Но это влечение во все времена , к неудовольствию нашего мудрого Создателя , удовлетворялось непозволительно в добрачных и внебрачных половых сношениях

英语

throughout history , though , this impulse has been misexpressed in premarital or extramarital sex relations , both of which are disapproved by our wise creator

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

俄语

На всём протяжении своего развития цивилизация всё больше требовала того, чтобы половое влечение удовлетворялось целесообразно и в согласии с нравами.

英语

the relative progress of civilization. civilization has increasingly demanded that sex be gratified in useful channels and in accordance with the mores.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Образовался неизрасходованный остаток средств на сумму 45 800 долл. США, поскольку большинство потребностей удовлетворялось за счет запасов таких материалов и принадлежностей.

英语

there was an unutilized amount of $45,800 since most requirements were met from stock.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В последние годы приблизительно 80% спроса в этом регионе удовлетворялось за счет томатной продукции из ЕС, которая дешевле по сравнению с местной продукцией.

英语

in recent years, about 80 per cent of regional demand in this region has been covered by tomato products from the eu, which are cheaper than local supplies.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

В течение досудебного содержания под стражей право на переписку и посещения, по утверждениям, зачастую использовалось как средство оказания давления на обвиняемого и удовлетворялось в обмен на признание.

英语

during the period of pre—trial detention, the right to correspondence and visits was allegedly often used as a means of bringing pressure on the accused, and was granted in exchange for a confession.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Доставка грузов по воздуху оставалась прерванной, и УВКБ было вынуждено делать упор на автоколонны, интенсивность движения которых была повышена и благодаря которым удовлетворялось порядка 60 процентов потребностей города.

英语

the airlift remained suspended, and unhcr had to rely on overland convoys, which were stepped up to cover about 60 per cent of the city needs.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

До присоединения Австрии к Европейскому союзу требование пункта 1 статьи iii удовлетворялось с помощью заключенного в 1972 году между Австрией и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) Соглашения о гарантиях.

英语

before austria's accession to the european union, the requirement of article iii, paragraph 1 was fulfilled by the safeguards agreement of 1972 between austria and the international atomic energy agency.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

4. На основании таблицы 1 приложения v Консультативный комитет отмечает, что в 2009 году никаких заявок на проведение заседаний с устным переводом не подавалось и, соответственно, не удовлетворялось ни в Вене, ни в Найроби.

英语

4. the advisory committee notes from table 1 of annex v that, in 2009, no requests for meetings with interpretation services were met, or indeed made, in either vienna or nairobi.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

3. До присоединения Австрии к Европейскому союзу требование пункта 1 статьи iii Договора удовлетворялось с помощью заключенного в 1972 году между Австрией и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) Соглашения о гарантиях.

英语

3. before austria's accession to the european union, the requirement of article iii, paragraph 1, of the treaty was fulfilled by the safeguards agreement of 1972 between austria and the international atomic energy agency (iaea).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

23. Контрольно-пропускной пункт в Эреце -- единственный пункт для передвижения населения между Газой и Западным берегом через Израиль -- попрежнему был открыт, и удовлетворялось большинство просьб о транзите персонала по оказанию гуманитарной помощи, при этом среднее количество пересечений этого контрольно-пропускного пункта в составляло примерно 13 000.

英语

23. the erez crossing point, the only passage for movement of people between gaza and the west bank via israel, remained open to the majority of requests for the transit of humanitarian staff, with approximately 1,300 crossings every month.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,520,128 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認