来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Отражением этого этнорелигиозного плюрализма является возглавляемая Президентом страны Ассамблея народов Казахстана, которая созывается на национальном уровне не менее одного раза в год и объединяет представителей всех слоев населения.
the "assembly of peoples of kazakhstan ", headed by the president of the country and convened at least once a year at national level, reflects this ethno-religious pluralism by bringing together people from all parts of society.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Деятельность различных субъектов должна соотноситься с конкретной ситуацией, возникающей во взаимоотношениях этнорелигиозного меньшинства или этнорелигиозной группы с большинством, с другими группами или же внутри самих этих групп.
the action they take should be appropriate to the relations a minority or ethnic and religious group enjoys with the majority or with other groups, and relations within the groups themselves.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
f) обеспечивать право на свободу передвижения и местожительства в пределах государства-участника всем лицам, независимо от их расовой принадлежности и этнического или этнорелигиозного происхождения.
(f) ensure the right to freedom of movement and residence within the state party of all individuals regardless of their racial, ethnic or ethno-religious background.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
8. Комитет обеспокоен тем, что расистская, национальная, этническая или этнорелигиозная мотивация преступлений не считается отягчающим обстоятельством при определении наказаний (статья 4).
the committee is concerned that racial, national, ethnic or ethno-religious motivation is not regarded as an aggravating circumstance in determining the punishment of crimes (art. 4).
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量: