您搜索了: Символизм (俄语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Символизм

西班牙语

simbolismo

最后更新: 2012-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

СИМВОЛИЗМ

西班牙语

simbolismo

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

俄语

Символизм такого шага не может остаться незамеченным.

西班牙语

el simbolismo de ese acto no se puede pasar por alto.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Важно то, что город Скопье приобрел сооружение, придающее ему новизну и символизм как столице Республики Македония.

西班牙语

lo importante es que la ciudad de skopie ha adquirido una estructura que le da un nuevo rostro como capital de la república de macedonia.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Сейчас государства-члены должны осознать символизм нового тысячелетия, с тем чтобы завершить процесс реформ.

西班牙语

los estados miembros deben entender ahora la carga simbólica del nuevo milenio para finalizar el proceso de reforma.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Близость всех лиц, звук пения, очевидный поэтический символизм нашей разделенной гуманности и необходимость в общении - все это полностью переполняло меня.

西班牙语

la intimidad de todas las caras, el sonido del canto, el obvio simbolismo poético sobre nuestra humanidad compartida y nuestra necesidad de conectarnos; todo esto me abrumó.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

i) ядерное оружие в глазах заинтересованных сторон - психологическая привязанность, символизм и значимость, придаваемая ядерному оружию;

西班牙语

i) las armas nucleares son lo que los actores hacen de ellas -- significado psicológico, simbolismo y valor atribuidos a las armas nucleares;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Мы видим глубокий символизм в том, что открывающий следующее тысячелетие 2000 год, объявленный Организацией Объединенных Наций Международным годом культуры мира, одновременно является олимпийским годом.

西班牙语

consideramos profundamente simbólico que el año 2000, el primero de un nuevo milenio, que las naciones unidas han declarado año internacional para una cultura de paz, sea también un año olímpico.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Объединяющий символизм 2014 года не только поможет активизировать усилия для реализации незавершенных дел, стоящих на общей повестке дня Старого света. Это также поможет перевернуть страницу эпохи, в которой не было той прочной стабильности, которой заслуживают государства в регионе ОБСЕ.

西班牙语

el simbolismo unificador de 2014 no solo ayudará a catalizar los esfuerzos por resolver los asuntos pendientes que figuran en el programa común del antiguo continente, sino que también contribuirá a dar vuelta la página de una era que no tuvo la estabilidad duradera que las naciones de la osce merecen.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

10. Статья 1, являющаяся стандартным положением, отличается от подготовленного Комиссией международного права (КМП) положения в проекте Статута лишь тем, что по предложению Норвегии, после проведения неофициальных консультаций и достижения согласия она включает весьма общую ссылку на концепцию взаимодополняемости с целью снять некоторую озабоченность относительно символизма и образности самой первой статьи проекта Статута.

西班牙语

10. el artículo 1 es una disposición corriente que difiere de la contenida en el proyecto de estatuto preparado por la comisión de derecho internacional (cdi) hasta el punto de que, basándose en una propuesta presentada por noruega y tras llevar a cabo consultas oficiosas y llegar a un acuerdo, se ha incluido una referencia muy general al concepto de complementariedad, con objeto de aliviar ciertas inquietudes acerca del simbolismo e imagen del verdadero artículo primero del proyecto de estatuto.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,033,613,813 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認