来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b. Что не было достигнуто
qué no se ha logrado
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Кажется, что не попадаю.
parece que no llego mucho.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Что не убивает меня кормить меня
lo que no me mata me alimenta
最后更新: 2013-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
Ты уверен, что не устал?
¿estás seguro de que no estás cansado?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Нет никого, так что не волнуйся.
no hay nadie, así que no te preocupes.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Они ни на что не должны размениваться.
los derechos humanos no deberían ser negociables.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Он заявил , что не просил приданого.
también afirmó que él no pidió ninguna dote.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
Решить эту дилемму пока что не удалось.
aún no se ha resuelto el dilema.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
, что не предусмотрено нынешними проектами статей.
, lo que no sucede en el actual proyecto de artículos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Узнайте что предлагает tor и что не предлагает.
entienda lo que hace tor y lo que no ofrece.
最后更新: 2016-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Конвенция о правах инвалидов пока что не ратифицирована.
estaba pendiente la ratificación de la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3 Исландия сообщила, что не имеет вооруженных сил.
3 islandia informó que no contaba con fuerzas armadas.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
24. Признать, что не может быть универсальных решений.
reconocer que no existen soluciones de enfoque único.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
@vakurov: И, всё-таки, что не так?
me imagino a los camiones sacando de san petersburgo los trabajos de , stephen fry, las biografías de , tchaikovsky, oscar wilde ... sería mejor si ellos quitaran la nieve y los carámbanos...
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
f) что не полностью гарантированы профсоюзные права работников.
los derechos sindicales de los trabajadores no estén plenamente garantizados.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Стороны подчеркнули, что не должно быть никаких препятствий доступу.
las partes recalcaron que no debía haber obstáculos al acceso.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Остальные претензии Франции настолько необоснованны, что не заслуживают ответа.
las otras afirmaciones de francia carecen de base hasta tal punto que no merecen una respuesta.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Владимир Игнатенко: Прощай, извини, что не успел вылечить.
Última conversación con vladimir ignatenko, captura de pantalla de odnoklassniki.ru
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
d) государства, которые сообщили, что не выявили никаких активов;
d) estados que comunicaron no haber encontrado activos;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-- Что, не страшно? -- сказала Марья Дмитриевна, старая тетка.
–¿estás muy impresionada? –preguntó maría dmitrievna, la anciana tía.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: