您搜索了: золотой стандарт (俄语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Золотой стандарт

西班牙语

patrón oro

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Конечная цель заключается в определении минимального стандарта обнаружения ( "золотой стандарт "). ГИЗБ

西班牙语

el objetivo final es llegar a un criterio mínimo estándar en materia de detección ( "criterio de oro ").

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Текущий тест «золотой стандарт» включает извлечение генетического материала из пробы и анализ на наличие известных генетических маркеров вируса.

西班牙语

la prueba de referencia actual implica la extracción de material genético de la muestra y su posterior análisis para detectar los marcadores genéticos conocidos del virus.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:

俄语

В последнем предложении первый стандарт будет представлять собой сочетание минимального и среднего стандартов, а за второй стандарт можно принять нынешний золотой стандарт.

西班牙语

según la propuesta más reciente, la primera norma sería una combinación de la mínima y la media y la segunda sería la actual norma más alta.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

俄语

Золотой стандарт не вызвал кризиса: его вызвал механизм корректировки или, точнее, отсутствие такого механизма регулировки, точно так же, как в случае евро.

西班牙语

la regla de oro no es la culpable de la crisis: es un mecanismo de ajuste o, por expresarlo de forma más precisa, la falta de un mecanismo de ajuste, como sucede con el euro.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

19. Как ни парадоксально, но ВТО и МТС, призванные установить "золотой стандарт " с точки зрения открытости, предсказуемости, справедливости и ориентации на развитие, оказались на распутье.

西班牙语

19. paradójicamente, tanto la omc como el smc, que deberían establecer el "patrón oro " en lo que se refiere a la apertura, previsibilidad, equidad y orientación al desarrollo, se encuentran en una encrucijada.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

7. Из числа всех болеутоляющих медицинских средств опиоиды представляют собой своего рода "золотой стандарт " в том, что касается снятия острых болей, обычно связанных с конечной стадией раковых заболеваний и ВИЧ.

西班牙语

7. de todas las medicaciones analgésicas, los opioides constituyen la regla de oro para el alivio del dolor intenso, generalmente relacionado con las etapas finales del cáncer y el vih.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Колебания обменного курса доллара США по отношению к швейцарскому франку постоянно создают проблемы для Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений, расположенных в Швейцарии, с тех пор как в начале 1970-х годов был ликвидирован золотой стандарт и система фиксированных обменных курсов.

西班牙语

las fluctuaciones entre el dólar de los estados unidos y el franco suizo han creado un problema perenne para las naciones unidas y los organismos especializados con sede en suiza desde que dejaron de utilizarse el patrón oro y el sistema de tipo de cambio fijo a principios del decenio de 1970.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Как и многие другие члены Конференции по разоружению, Австралия рассматривает документ cd/1864, согласованный на основе консенсуса под председательством Алжира, как "золотой стандарт " применительно к работе на Конференции по разоружению.

西班牙语

como muchos otros en la conferencia de desarme, australia considera que el documento cd/1864, convenido por consenso bajo la presidencia de argelia, es el criterio de referencia para la labor de la conferencia de desarme.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Санджай Кумар, ее председатель и исполнительный директор, решил преобразовать компанию в "золотой стандарт " корпоративного управления, и в 2002 году компания оказалась в составленном "Бизнесуик " списке компаний, продемонстрировавших наибольший прогресс.

西班牙语

sanjay kumar, su presidente y consejero delegado, decidió transformar la empresa en "el patrón oro " de la gobernanza: en 2002 la empresa figuraba en la lista de business week de las empresas que más habían mejorado.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

В конечном итоге в нем организациям предлагаются три различных набора вариантов обеспечения баланса между работой и личной жизнью, определенных в докладе как минимальный, средний и "золотой " стандарты.

西班牙语

por último, en el informe se proponen a las organizaciones tres conjuntos distintos de opciones en cuanto al equilibrio entre la vida y el trabajo, que se definen como normas mínimas, medias y altas.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Золото

西班牙语

oro

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 23
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,925,340 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認