来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Но Аллах примирил: ведь Он знает про то, что в груди!
Él sabe bien lo que encierran los pechos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de él
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Окончательный статус Иерусалима должен быть решен в ходе переговоров таким образом, который примирил бы позиции обеих сторон относительно их будущей столицы.
el estatuto final de jerusalén debe resolverse mediante negociaciones para reconciliar las posiciones de ambas partes sobre su futura capital.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
73. Что касается судов гашаша, то делегация объяснила, что этот механизм позволил рассмотреть миллионы дел за короткий промежуток времени и примирил людей и вернул их в общество.
73. en cuanto a los tribunales gacaca, la delegación explicó que este mecanismo había tratado millones de casos en poco tiempo y había logrado reconciliar a personas y devolverlas a sus comunidades.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
330. Намибия нуждается в системе законов о наследовании при отсутствии завещания, которая примирила бы различные законы коренных народов и объединила бы их с аспектами, которые поощряют гендерную эмансипацию.
namibia necesita un sistema de sucesión ab intestato que tenga en cuenta toda la gama de normas consuetudinarias indígenas y las combine con aspectos que promuevan la emancipación de la mujer.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: