您搜索了: приносящее (俄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Spanish

信息

Russian

приносящее

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Приносящее доход имущество

西班牙语

3. bienes generadores de renta

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:

俄语

a. Имущество, приносящее доход

西班牙语

a. bienes generadores de ingresos

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

a) Приносящее доход имущество 198 - 209 57

西班牙语

a) bienes generadores de ingresos 198 - 209 52

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

5. Приносящее доход имущество 1 302 306 долл. США

西班牙语

5. bienes generadores de renta: 1.302.306 dólares de los ee.uu.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

俄语

3. Приносящее доход имущество (186 705 риялов)

西班牙语

3. bienes generadores de venta (186.705 riyals)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

俄语

3. Приносящее доход имущество (18 000 929 риялов)

西班牙语

3. bienes generadores de renta (18.000.929 riyals)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

俄语

Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.

西班牙语

todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Оборот наркотиков - это транснациональное преступное предприятие, ежегодно приносящее невообразимые доходы.

西班牙语

el tráfico de drogas es un delito transnacional que genera anualmente ingresos que superan la imaginación.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Лаосские крестьяне в основном ведут натуральное сельское хозяйство, приносящее весьма низкий доход.

西班牙语

los agricultores lao producen fundamentalmente para su propia subsistencia, ya que los ingresos que obtienen son muy reducidos.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Поэтому их мольбы и молитвы идолам - заблуждение, приносящее им только убытки и зло.

西班牙语

la invocación de los infieles es inútil.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Поэтому забота о девочке рассматривается как бессмысленное вложение средств, не приносящее ее семье никакой отдачи.

西班牙语

por tanto, cuidar de una niña se considera una mala inversión, dado que es totalmente improductiva para la familia.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Повышение стабильности уже приносит свои плоды, и многие граждане Бурунди открыли собственное дело, приносящее доход.

西班牙语

el aumento de la estabilidad ha comenzado a dar fruto: muchos burundianos están creando actividades propias de generación de ingresos.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Исходя из этих критериев, африканские страны расценивают ОСИА как потенциальное дополнительное бремя, не приносящее какихлибо явных соответствующих благ.

西班牙语

con arreglo a esos criterios, los gobiernos africanos consideraban que la iniciativa podía entrañar una carga suplementaria sin las correspondientes ventajas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Все мы, будучи гражданами этого мира, должны действовать решительно, с тем чтобы победить зло, приносящее горе человечеству.

西班牙语

en nuestra calidad de ciudadanos de este mundo que compartimos, nos incumbe actuar con determinación para vencer los males que afligen a la humanidad.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

西班牙语

el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Омбудсмен приветствовал новые положения Уголовного кодекса, которые делают возможным привлечение к уголовной ответственности за неоправданное и приносящее вред изображение детей в средствах массовой информации.

西班牙语

el ombudsman acogió con satisfacción las soluciones previstas en el nuevo código penal, que permitía penalizar la exhibición innecesaria y perjudicial de los niños en los medios de información.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Зачастую женщины не имеют права собственности на землю или права владения недвижимостью для использования в качестве залоговой гарантии, однако могут использовать приносящее доход движимое имущество для получения займов.

西班牙语

con frecuencia la mujer no tiene título sobre la tierra o los edificios para usarlos como garantía, pero puede usar los bienes muebles que generan ingresos para obtener préstamos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

35.5. поощрять более активное сотрудничество по линии Юг-Юг, приносящее больше благ нашим народам, в том числе женщинам;

西班牙语

35.5 fomentar una mayor cooperación sur-sur que redunde en mayores beneficios para nuestra población en general y para las mujeres en particular;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Фонд будет проводить в жизнь свою организационную политику в области ориентированного на конкретные результаты управления и продолжит разработку и опробование на практике механизмов и подходов, которые позволят персоналу и национальным партнерам ЮНФПА осуществлять управление, приносящее конкретные результаты.

西班牙语

el fondo aplicará su política de organización sobre la gestión basada en los resultados y continuará desarrollando y probando instrumentos y enfoques para permitir al personal del fnuap y a sus asociados nacionales aplicar una gestión en pro de resultados.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Все центры непрерывного обучения предлагают продолженное профессионально-техническое образование, приносящее пользу и людям, и предприятиям, например курсы, специально разработанные с учетом потребностей каждого предприятия.

西班牙语

todos los centros de educación permanente ofrecen actividades de formación profesional permanente de utilidad para las personas y las empresas, por ejemplo, cursos adaptados específicamente a las necesidades de cada empresa.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,236,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認