您搜索了: рассказывали (俄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Spanish

信息

Russian

рассказывали

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Мне рассказывали, что они готовились чуть ли не два года.

西班牙语

me contaron que se habían estado preparando desde hacía casi dos años.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

西班牙语

todos los que oyeron se maravillaron de lo que los pastores les dijeron

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Беженцы рассказывали об убийствах, похищениях и поджогах деревень.

西班牙语

los refugiados informaron de matanzas, secuestros e incendios de pueblos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Также устраивали дегустации на маркетах, рассказывали людям историю.

西班牙语

pero no tenía idea de como colaborar hasta que pedí a las abuelas del lugar que ayudaran a recolectar las bayas.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

俄语

Дети и подростки рассказывали о военизированной атмосфере и строгой дисциплине.

西班牙语

los niños y adolescentes describieron un ambiente militar con disciplina estricta.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Бывшие задержанные рассказывали о случаях смерти заключенных вследствие пыток.

西班牙语

varias personas que habían estado detenidas señalaron que algunas de esas víctimas habían muerto como resultado de las torturas mientras se encontraban bajo custodia.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Многие рассказывали о том, что они подвергались избиению в полицейских фургонах.

西班牙语

muchos relataron haber sido objeto de golpes en el interior de los vehículos de la policía.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

49. В гористых районах люди рассказывали о своем положении более охотно.

西班牙语

en las regiones montañosas, la gente hablaba con más facilidad de su situación.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Был показан пятиминутный видеоролик, в котором женщины рассказывали о значении Декларации.

西班牙语

se presentó un vídeo de cinco minutos en el que unas mujeres explicaban la importancia de la declaración.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

В различных районах Австралии молодые люди рассказывали мне о безудержном насилии у них дома.

西班牙语

en distintas zonas de australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Ведь они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, - многобожники.

西班牙语

no sirven sino como servían antes sus padres.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

В каждом из этих мест они рассказывали бойцам СКП о нападении и просили оказать военную помощь.

西班牙语

en cada lugar, informaron a los elementos de la upc acerca del ataque y solicitaron asistencia militar.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В 2010 году global voices рассказывали об инциденте с превышением полицейских полномочий в пригороде Скопье Шуто Оризари .

西班牙语

en 2010, global voices cubrió el incidente que incluía el uso de excesiva fuerza policial en Šuto orizari (conocido como Šutka), suburbio de skopje de mayoría romaní.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

俄语

22. Некоторые из этих проблем упоминались Мексикой и Никарагуа, когда они рассказывали о своем опыте.

西班牙语

algunos de los aspectos señalados fueron citados en las experiencias que compartieron méxico y nicaragua.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

21. На национальном уровне проявляется несколько проблем, о чем красноречиво рассказывали многие национальные участники Конференции.

西班牙语

a nivel nacional persisten varios problemas, como transmitieron vívidamente los numerosos interesados en la conferencia.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

36. Кроме того, люди, уехавшие из южных городов, рассказывали также о положении в этой части страны.

西班牙语

36. por otra parte, quienes habían huido de las ciudades de la región meridional del iraq describieron también cuál era la situación allí.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Кроме того, Специальному докладчику подробно рассказывали о воздействии, оказываемом добывающими отраслями, в частности, на качество воды.

西班牙语

la relatora especial también ha recibido información detallada sobre una serie de casos que ilustran los efectos de las industrias extractivas, en particular en la calidad del agua.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Согласно докладам НССТ, "обвиняемые и их адвокаты долго рассказывали в суде о бесчинствах, совершенных сотрудниками органов государственной безопасности ".

西班牙语

según los informes del cnlt, el tribunal oyó un largo relato de los acusados y sus abogados sobre las atrocidades cometidas por los agentes de la división de seguridad del estado.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

b) чаще всего женщины рассказывали об этих случаях членам своих родных семей, друзьям и членам семей своих мужей/партнеров;

西班牙语

b) la mayoría de las veces, se lo contaron a su familia biológica, a sus amigos y a la familia de su marido o pareja.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

-- Да, он рассказывал про индейскую жизнь очень интересно.

西班牙语

–contaba cosas interesantísimas sobre la vida de los pieles rojas.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,785,520,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認