您搜索了: ой тебе не стыдно (俄语 - 阿塞拜疆语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Azerbaijani

信息

Russian

ой тебе не стыдно

Azerbaijani

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

阿塞拜疆语

信息

俄语

Тебе не положено повелевать ими ,

阿塞拜疆语

sən onların üstündə hökmdar deyilsən .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Тебе не нужно другого свидетельства .

阿塞拜疆语

mələklər də buna şahiddirlər . Şahid olaraq allah kifayətdir .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Тебе не будет вреда от их козней .

阿塞拜疆语

sənin səbrin ancaq allahdandır .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Воистину , я советую тебе не быть невеждой " .

阿塞拜疆语

həqiqətən də , mən sənə cahillərdən olmamağı tövsiyə edirəm ” .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Тебе не подобает величаться здесь . Иди же вон !

阿塞拜疆语

orada sənə ( allahın əmrinə ) təkəbbür göstərmək yaraşmaz .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

И как мы оставим их , если мы тебе не верим ?

阿塞拜疆语

biz sənə inanmırıq !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

俄语

А затем наступит срок , которого тебе не удастся избежать .

阿塞拜疆语

heç kəslə ünsiyyət etməyib tamamailə təcrid olunmuş bir vəziyyətdə yaşayacaqsan . dəhşət səni bürüyəcək ) .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Нет замены Его Словам , и тебе не найти помимо Него прибежища .

阿塞拜疆语

( allahdan ) başqa heç bir sığınacaq tapa bilməzsən ! ( pənah yalnız allahadır ! )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Мы открываем их тебе ; не знал их ты и твой народ до этого .

阿塞拜疆语

bundan qabaq onları nə sən , nə də ümmətin bilirdi . ( ya peyğəmbərim !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Если тебе не поверят ( о пророк ! ) , то не огорчайся !

阿塞拜疆语

( ya rəsulum ! ) Əgər onlar səni yalançı sayarlarsa ( heç də qəmgin olma ) !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Разве тебе не известно , что Аллах сотворил небеса и землю в истине ?

阿塞拜疆语

( ya rəsulum və ya ey mö ’ min insan ! ) məgər allahın göyləri və yeri haqq olaraq yaratdığını görmürsənmi ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Не допусти , чтоб он извел обоих вас из Рая , Чтобы тебе не стать несчастным .

阿塞拜疆语

( ehtiyatlı olun ki ) sizi ( tovlayıb ) cənnətdən çıxartmasın , yoxsa ( ey adəm ! ) məşəqqətə düşüb bədbəxt olarsan ! ( gecə-gündüz əziyyət çəkib öz əlinin zəhməti ilə yaşamağa məcbur olarsan ! )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

И пусть тебя не огорчают их деяния .

阿塞拜疆语

( biz tezliklə onları məhv edər , səni kafirlərin zülmündən qurtararıq ! )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Аллах Тебя не простит за то что Ты обидел меня

阿塞拜疆语

allah məni təhqir etdiyinə görə bağışlamaz

最后更新: 2018-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Мы послали тебя не иначе , как милость мирам .

阿塞拜疆语

səni də ( ya rəsulum ! ) aləmlərə ( bütün insanlara və cinlərə ) ancaq bir rəhmət olaraq göndərdik . ( sən təkcə insanlara deyil , eyni zamanda cinlərə də peyğəmbər göndərilmisən . bütün aləmlər əhli , o cümlədən göydəki mələklər , yerdəki insanlar və cinlər sənin vücudunla şərəfə nail olurlar . sənin sayəndə günahkarlara möhlət verilmiş , hətta səni inkar edənlərin belə cəzası qiyamətə qədər tə ’ xirə salınmışdır . mö ’ minlər isə sənə iman gətirməklə dünyada böyük savab qazanıb axirətdə yüksək dərəcələrə , əbədi səadətə nail olacaqlar ) .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Они ответили , извиняясь : " Мы нарушили своё обещание , данное тебе , не по своей воле .

阿塞拜疆语

onlar dedilər : “ biz sənə verdiyimiz və ’ də öz ixtiyarımızla xilaf çıxmadıq .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Аллах сказал ему : " Они тебя не убьют .

阿塞拜疆语

( allah ) buyurdu : “ xeyr !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Благотвори из них иль сохрани их - Отчета у тебя не спросят .

阿塞拜疆语

bunlardan istədiyinə versən də , verməsən də səndən haqq-hesab tələb olunmayacaqdır ” .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И уж тогда пробыть им там после тебя Не долго б оставалось , -

阿塞拜疆语

lakin səni qovduqdan sonra özləri də orada ancaq az bir müddət qala bilərdilər .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Он сказал : « У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной .

阿塞拜疆语

( xızır ) belə cavab verdi : “ sən mənimlə bir yerdə olsan ( görəcəyim işlərə ) əsla dözə bilməzsən . ( sənin onlara səbrin çatmaz , çünki mən batini elmlə iş görürəm . sənin bildiyin isə ancaq zahiri elmdir . sən peyğəmbər olduğun üçün mən zahirən qadağan olunmuş bir iş gördükdə ona e ’ tiraz edib əleyhimə çıxacaqsan ) .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,829,001 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認