您搜索了: подкреплять (俄语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Arabic

信息

Russian

подкреплять

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

阿拉伯语

信息

俄语

Мы стараемся подкреплять слова делами.

阿拉伯语

ونحاول أن نضع أموالنا حيثما وعدت بها أقوالنا.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Эти процессы должны взаимно подкреплять друг друга.

阿拉伯语

وينبغي أن تعزز هذه العمليات بعضها بعضاً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Призывы к миру и разоружению нужно подкреплять примером.

阿拉伯语

وينبغي أن تكون القيادة من أجل السلام ونزع السلاح بالقدوة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

14. Национальные усилия следует подкреплять международным сотрудничеством.

阿拉伯语

١٤ - وأردفت أنه ينبغي دعم الجهود الوطنية عن طريق التعاون الدولي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Благие намерения зачастую приходится подкреплять такой демонстрацией силы.

阿拉伯语

ويتعين مساندة النوايا الحسنة عادة بإظهار القوة على هذا النحو.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

В значительной степени оба эти аспекта будут подкреплять друг друга.

阿拉伯语

فهذان البعدان يعزز الواحد منهما الآخر من جوانب كثيرة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Идентификацию биологических видов следует подкреплять сбором образцов на месте.

阿拉伯语

وينبغي التحقق من الأنواع التي يجري التعرف عليها بجمع العينات من الموقع.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Мир и развитие являются неделимым целым и должны подкреплять друг друга.

阿拉伯语

فالسلم والتنمية يؤلفان كﻻ ﻻ يتجزأ ويجب أن يدعم كل منهما اﻵخر.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Давайте же добиваться реальных сдвигов и подкреплять наши обязательства конкретными делами.

阿拉伯语

دعونا نساهم حقا في التغيير ونتبع التزاماتنا أعمالا ملموسة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

c) содействовать национальным усилиям и подкреплять региональные и субрегиональные усилия;

阿拉伯语

(ج) أن يعزز الجهود الوطنية ويوطد الجهود الإقليمية ودون الإقليمية؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

7. Для успешной трансформации развивающихся стран индустриализация должна подкреплять сельскохозяйственное развитие.

阿拉伯语

7- يقتضي نجاح التحول في الاقتصادات النامية تكامل التصنيع والتنمية الزراعية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

:: подкреплять средства повышения эффективности взаимодействия между научными кругами и политиками;

阿拉伯语

:: دعم سبل تعزيز التفاعل بين العلم والسياسات

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

И освоение космоса должно подкреплять, а не подрывать мир, благополучие и развитие на планете.

阿拉伯语

ويجب استخدام منافع الفضاء الخارجي لتعزيز السلام والرفاهية والتنمية في العالم بدلا من تقويضها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

По мере осуществимости их следует подкреплять включением предупредительных знаков, как описано в Техническом приложении a.

阿拉伯语

تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 3
质量:

俄语

95. Такие программы должны подкреплять принцип равного права девочек и мальчиков на выражение своих взглядов.

阿拉伯语

95- ويتعين أن تعزز هذه البرامج مبدأ تكافؤ البنات والبنين في الحقوق في التعبير عن آرائهم.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

87. Переговоры следует подкреплять параллельным процессом палестинского государственного строительства в рамках осуществления стратегического плана Палестинской администрации.

阿拉伯语

87 - وينبغي أن تكون المفاوضات مدعومة بعملية موازية لبناء الدولة الفلسطينية من خلال تنفيذ الخطة الاستراتيجية للسلطة الفلسطينية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Государства-члены должны подкреплять этот процесс реализацией практических шагов, направленных на осуществление итогового документа.

阿拉伯语

وينبغي للدول الأعضاء أن تتابع بخطوات عملية تنفيذ الوثيقة الختامية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

b) подкреплять проектную документацию путем систематического включения основных данных, целей и механизмов контроля и оценки;

阿拉伯语

)ب( تدعم وثائق المشروع بأن تدرج بانتظام خطوطا رئيسية قاعدية وأهدافا وإطارات للرصد والتقييم؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Решение Генеральной Ассамблеи учредить Регистр поставок обычных вооружений представляет собой первый позитивный шаг, который необходимо подкреплять новыми мерами и совершенствовать далее.

阿拉伯语

ويشكل قرار الجمعية العامة بإنشاء سجل لعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية خطوة ايجابية أولى ينبغي تعزيزها وزيادة صقلها.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

俄语

- он должен обеспечивать координацию инициатив на национальном, субрегиональном, региональном и международном уровнях, подкреплять и дополнять их;

阿拉伯语

- ينبغي العمل على تنسيق وتعزيز وتكميل المبادرات المتخذة على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,383,901 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認