来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Она всем принесла выгоду.
واستفاد منها الجميع استفادة حسنة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Стратегия свои принесла плоды.
وقد نجحت هذه الاستراتيجية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Кое-кому глобализация принесла процветание.
لقد نتج عن العولمة ازدهار للبعض.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Такая политика уже принесла результаты.
وقد أثمرت هذه السياسات.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
В целом глобализация принесла много пользы.
إن العولمة، بشكل عام، كان لها حسنات كثيرة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
30. Конференция принесла следующие основные результаты:
30- وتمثَّلت نتائج المؤتمر الرئيسية فيما يلي:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Работа по этим направлениям принесла следующие результаты:
وقد أسفر تنفيذ هذه التوجهات عن النتائج التالية:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ННА публично принесла официальные извинения за этот инцидент.
واعتذر الجيش الشعبي الجديد عن الحادث في بيان علني.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
46. Такая модель принесла организации существенную экономию.
46 - وقد ولَّد هذا النموذج دخلاً كبيراً للمنظمة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Возросшая мобильность наших граждан принесла большую пользу.
فقد جُنيت فوائد كثيرة من القدرة المتزايدة على التنقل لدى شعوبنا.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
11. Приверженность Ганы принципам прав человека принесла свои плоды.
11- وحقق أخذ غانا بمبادئ حقوق الإنسان عدة نتائج.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Угроза, связанная с наркотиками, принесла невыразимые страдания человечеству.
لقــد سبـب خطــر المخدرات معاناة ﻻ توصف للبشرية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Основную пользу новая программа принесла женщинам этой возрастной группы.
والنساء من تلك المجموعة السنية هن المستفيدات الرئيسيات من ذلك المخطط الجديد.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Во франкоязычном сообществе реализация данного проекта принесла следующие результаты:
والنتائج النهائية لهذا المشروع، في المجتمع الفرنسي، هي كما يلي:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
2. Усилия последних нескольких лет принесли хорошие плоды.
2 - وقد أثمرت الجهود التي بُذلت طوال السنوات القليلة الماضية نجاحا.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: