来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Изследване на осъществимостта и доклад
estudo e relatório de viabilidade
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Комисията ще проучи и осъществимостта на Европейския акт за достъпност.
a comissão analisará igualmente a viabilidade de uma «lei europeia da acessibilidade».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Щепродължиналаганетонаизискването заоценканануждите,запроучванияза осъществимостта и за други подготвителни проучвания.
os contratantes elaboramrelatóriossobre a sua parte do projecto,incluindo umrelató-riofinal aquando da conclusão do contrato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Не е обърнато достатъчно внимание на осъществимостта на проектите в рамките на ППТ
aviabilidade dos projectos apt nãofoisuficientemente tida em conta
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Дискутирани са и настоящите стандартни лечения за биполярно разстройство и осъществимостта на монотерапията.
foram ainda discutidos os tratamentos padrão actuais para a perturbação bipolar e a viabilidade da monoterapia.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
В зависимост от резултатите от проучването на осъществимостта Комисията може да представи предложение за изменение на настоящия регламент.
em função dos resultados desse estudo de viabilidade, a comissão pode apresentar uma proposta de alteração do presente regulamento.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
прегледа на качеството от независимите експерти, предоставящ ясни становища относно осъществимостта на инвестицията и икономическата жизнеспособност на големия проект.
a avaliação feita pelos peritos independentes, que deve dar pareceres claros sobre a viabilidade do investimento e a viabilidade económica do grande projeto.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Комисията ще проучи осъществимостта на други варианти, като например изискване за бенефициентите да включват в общите си уебсайтове връзка към специален сайт.
a comissão vai analisar a viabilidade deoutrasopções,taiscomoaexigência de que os sítios internet gerais dos beneficiários incluam uma hiperligação para umsítio dedicado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Одитът показа, че предоставянето на помощ езапочнато, без даса направени подходящи проучвания относно осъществимостта на проектите със съответното определяне на техния обхват и параметри.
a auditoria revelou que a ajuda foi concedida sem estudos de viabilidade adequados que definissem o âmbito e as especificações dos projectos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ОСТ предоставя цялата необходима информация, включително резултатите от евентуални проучвания на осъществимостта, за да направи максимално ефективно оценяването на проекта за програмен документ от страна на Комисията.
para que a avaliação do projeto de documento de programação por parte da comissão seja o mais eficaz possível, os ptu devem facultar todas as informações necessárias, incluindo os resultados de eventuais estudos de viabilidade.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
съвместно финансиране на проучвания, свързани с проекти, включително подготвителни проучвания, проучване на осъществимостта и оценъчни проучвания, както и други мерки за техническо подпомагане на тези проучвания.
co-financiamento de estudos relativos a projectos, incluindo estudos preparatórios, de viabilidade e de avaliação, bem como de outras medidas de apoio técnico a esses estudos.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
От друга страна продължителният процес на вземане на решениеза отпускане насредства понякога може да засегне осъществимостта на изпълнението на проекта и да повлияе негативно на ангажираността на заинтересованите страни(точка 28).
por outro lado, no que respeita à concessão das subvenções, o longo processo de decisão afecta por vezes a viabilidade da execução dos projectosecomprometea participação dosintervenientes (ponto 28).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Вечеизвлеклапоука,Комисиятаизготви оценка на нуждите и на осъществимостта, както и необходимите проектни и технически спецификации — официално изискване от2004/2005г.запредприсъединителна помощ.
emresultado dos ensinamentosretirados, a comissão institui, desde 2004/2005, a avaliação das necessidades e da viabilidade, assim como as especificações técnicas e de concepção necessárias como requisitos formais para a assistência de préadesão.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В контекста на този преглед europeaid следва да извърши оценка на икономическата целесъ образност на различните контроли, по- специално на системата за последващ контрол на операциите, и да разгледа уместността и осъществимостта на годишен одит на предста вителна статистическа извадка от приключили проекти.
tendo em conta os resultados da abordagem adoptada pela direcção c responsável pelos países acp, o europeaid deverá efectuar uma revisão do sistema de controlo ex post das operações para avaliar a necessidade e a viabilidade de alargar o âmbito desses controlos. [relatório anual relativo ao exercício de 2008, alínea f) do ponto 55]
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: