来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
По същия начин дружествата за финансови услуги трябва да предоставят определена информация в стандартизиран формат.
existen diversas organizaciones de consumidores en su propio país que pueden ayudarle y en caso de litigio transfronterizo puede acudir a la red cec (red de centros europeos del consumidor) que le puede informar sobre sus derechos y ayudarle a resolver los problemas con comerciantes radicados en otros países de la ue.
Консорциумът трябва да представи окончателно предложение в стандартизиран формат за детайлно оценяване от регионите на всички партньори.
el consorcio deberá presentar una propuesta final utilizando un formato normalizado para que pueda ser evaluada de forma detallada por las regiones de todos los participantes.
За да го подпомогне в това, всеки консорциум трябва да представя в Международния надзорен комитет за ИСП кратък годишен отчет в стандартизиран формат.
a este efecto, una vez al año cada uno de los consorcios presentará un informe recapitulativo en formato normalizado al comité internacional de dirección del sif.
За да се улесни Комисията да изготви посочения в параграф 1 доклад, държавите-членки съобщават необходимата информация на Комисията на всеки две години, като използват стандартизиран формуляр.
para que la comisión pueda elaborar el informe contemplado en el apartado 1 , los estados miembros le facilitarán , cada dos años , las informaciones necesarias en forma de un acta tipo.