来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tako tri èete zasvirae u rogove i razbie vrèeve; lijevom rukom drahu luèi, a desnom rogove da trube i udarie vikati: "za jahvu i gideona!"
så blæste de tre afdelinger i hornene og slog krukkerne itu; men de holdt faklerne i deres venstre hånd og i deres højre hånd hornene for at blæse i dem, og de råbte: "herrens sværd og gideons!"
jer kad god progovorim, moram vikati, navijetati moram: "nasilje! propast!" doista, rijeè mi jahvina postade na ruglo i podsmijeh povazdan.
thi så tit jeg faler, må jeg skrige, råbe: "vold og overfald!" thi herrens ord er mig dagen lang til skændsel og spot.