您搜索了: nebo (克罗地亚语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Armenian

信息

Croatian

nebo

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

亚美尼亚语

信息

克罗地亚语

u poèetku stvori bog nebo i zemlju.

亚美尼亚语

Ի սկզբանէ Աստուած ստեղծեց երկինքն ու երկիրը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

tako bude dovršeno nebo i zemlja sa svom svojom vojskom.

亚美尼亚语

Այսպիսով Աստուած ստեղծեց երկինքն ու երկիրը եւ կարգաւորեց դրանք:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i dok ih blagoslivljaše, rasta se od njih i uznesen bi na nebo.

亚美尼亚语

Եւ մինչ նա օրհնում էր նրանց, բաժանուեց նրանցից եւ դէպի երկինք էր վերանում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

nebo æe i zemlja uminuti, ali moje rijeèi ne, neæe uminuti."

亚美尼亚语

Երկինքը եւ երկիրը կ՚անցնեն, բայց իմ խօսքերը չեն անցնի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

a svod prozva bog nebo. tako bude veèer, pa jutro - dan drugi.

亚美尼亚语

Աստուած տարածութիւնը կոչեց երկինք: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է: Եւ եղաւ երեկոյ, եւ եղաւ առաւօտ՝ օր երկրորդ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

lakše æe nebo i zemlja proæi, negoli propasti i jedan poteziæ zakona."

亚美尼亚语

Աւելի հեշտ է, որ երկինք ու երկիր անցնեն, քան թէ օրէնքից մէկ նշանախեց ընկնի:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

kad se krstio sav narod, krstio se i isus. i dok se molio, rastvori se nebo,

亚美尼亚语

Եւ ամբողջ ժողովրդի մկրտուելուց յետոյ, Յիսուս եւս մկրտուեց ու երբ աղօթքի կանգնեց, երկինքը բացուեց,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a on uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, blagoslovi ih i razlomi pa davaše uèenicima da posluže mnoštvo.

亚美尼亚语

Եւ նա վերցնելով հինգ նկանակը եւ երկու ձուկը՝ նայեց դէպի երկինք, օրհնեց, կտրեց եւ աշակերտներին տուեց, որպէսզի ժողովրդի առաջ դնեն:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

oni vidješe boga izraelova: podnožje njegovim nogama kao da je bilo od dragoga kamena safira, sjajem nalik na samo nebo.

亚美尼亚语

եւ տեսան այն տեղը, ուր կանգնել էր Իսրայէլի Աստուածը: Նրա կանգնած տեղը կարծես շափիւղայի աղիւսներով էր զարդարուած, եւ դա ջինջ երկնքի նմանութիւնն ունէր:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

on uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, izreèe blagoslov pa razlomi kruhove i davaše uèenicima da posluže ljude. tako i dvije ribe razdijeli svima.

亚美尼亚语

Եւ նա վերցնելով հինգ նկանակը եւ երկու ձկները՝ նայեց դէպի երկինք, օրհնեց, մանրեց նկանակները եւ տուեց աշակերտներին, որպէսզի դնեն նրանց առաջ: Եւ երկու ձկներն էլ բաժանեց բոլորին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i nadoda: "zaista, zaista, kažem vam: gledat æete otvoreno nebo i anðele božje gdje uzlaze i silaze nad sina Èovjeèjega."

亚美尼亚语

Եւ ասաց նրան. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, պիտի տեսնէք երկինքը բացուած եւ Աստծու հրեշտակներին՝ բարձրանալիս եւ իջնելիս մարդու Որդու վրայ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,780,159,290 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認