来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kad se jeremija vratio iz tofeta, kamo ga jahve bijae poslao da prorokuje, stade u predvorju doma jahvina te uze govoriti svemu narodu:
И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу:
bijae ondje jo neki koji prorokovae u ime jahvino, urija, sin emajin, rodom iz kirjat jearima. i on prorokovae protiv ovoga grada i zemlje ove kao i jeremija.
Пророчествовал также именем Господа некто Урия, сын Шемаии, изКариаф-Иарима, – и пророчествовал против города сего и против земли сей точно такими же словами, как Иеремия.
a kad jeremija izreèe sve ono to mu je gospod zapovjedio da navijeta svemu narodu, zgrabie ga sveæenici i proroci govoreæi: "platit æe glavom!
И когда Иеремия сказал все, что Господь повелел ему сказать всему народу, тогда схватили его священники и пророки и весь народ, и сказали: „ты должен умереть;