来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ne mogu poslati mdn.
Невозможно отправить уведомление об обработке.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nemogu poslati na poslužitelj.
Невозможно отправить на сервер.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
poslati obrazac bez šifriranja?
Отправить форму без шифрования?
最后更新: 2011-08-28
使用频率: 1
质量:
poslužitelj vam želi poslati kolačić
Уведомление об отправке cookie
最后更新: 2011-08-28
使用频率: 1
质量:
nespremljenu datoteku nije moguće poslati
Невозможно послать несохранённый файл
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
spremam se poslati email & # 160; …
Сообщение готово к отправке...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
poslužitelj nije mogao poslati zatraženi dio datoteke
Сервер не может отправить запрошенную часть файла (код ошибки: 416)
最后更新: 2009-10-04
使用频率: 1
质量:
poruci niste dodjelili predmet. ipak poslati?
Вы не указали тему сообщения. Всё равно продолжить?
最后更新: 2011-08-28
使用频率: 1
质量:
ovom ćete poslužitelju poslati zahtjev. Želite li nastaviti?
Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?
最后更新: 2009-10-04
使用频率: 1
质量:
datoteka% 1 je izmjenjena. Želite li poslati izmjene?
Файл% 1 был изменён. Загрузить его на сервер?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nije moguće poslati datoteku. @ item: intable image file name
Невозможно сохранить файл на сервере. @ item: intable image file name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nato mi reèe: 'poði jer æu te poslati daleko k poganima!'
И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
slanje skrivene kopije nije podržano. poslati primateljima skrivenu kopiju kao kopiju?
bcc-получатели не поддерживаются. Отправить в режиме cc?
最后更新: 2011-08-28
使用频率: 1
质量:
zakljuèismo jednoduno izabrati neke mueve i poslati ih k vama zajedno s naim ljubljenim barnabom i pavlom,
то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne mogu poslati poruku% 1 na poslužitelj iz mape% 2 s url- om% 3.
Не удалось передать сообщение на сервер, датируемое% 1 от% 2 с темой% 3.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
forma će biti poslana na% 1 u vaš lokalni datotečni sustav. Želite li poslati formu?
Форма будет передана файлу% 1 на локальной файловой системе. Отправить данные формы?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz obrazac. privitak je uklonjen radi vaše zaštite.
Попытка присоединения локального файла к данным формы для отправки на сайт. Ради вашей безопасности приложенный файл был удалён.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ovaj url nije na popisu url adresa čija autentičnost može biti provjerena danim područjem.\nvjerodajnice autentičnosti nije moguće poslati.
Этот url-адрес вне списка url-адресов, для которых требуется аутентификация.\r\nНевозможно отправить данные аутентификации.
最后更新: 2009-10-04
使用频率: 1
质量:
%s želi vam poslati datoteku %s (%s). ako želite prihvatiti kliknite naziv datoteke.
%s хочет переслать Вам файл %s (%s). Щелкните на имени файла, чтобы принять его.
最后更新: 2009-10-04
使用频率: 1
质量:
to æe jahvi nad vojskama biti znak i svjedoèanstvo u egipatskoj zemlji. kad zazovu jahvu protiv tlaèitelja, on æe im poslati spasitelja i voðu da ih izbavi.
И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: