您搜索了: sagradi (克罗地亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Russian

信息

Croatian

sagradi

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

俄语

信息

克罗地亚语

sagradi sebi humke, posvud diže uzvišice.

俄语

ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

Ženska mudrost sagradi kuæu, a ludost je rukama razgraðuje.

俄语

Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

sagradi tadmor u pustinji i svakojaka mjesta za skladišta u hamatu.

俄语

И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

potom dozva sina salomona i zapovjedi mu da sagradi dom jahvi, bogu izraelovu.

俄语

И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

on opet sagradi elat povrativši ga judeji, pošto je kralj poèinuo kod svojih otaca.

俄语

Он обстроил Елаф, и возвратил его Иуде, после того как царь почил с отцами своими.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

on mu sagradi svetište, zatim naèini efod i terafe te posveti jednoga od svojih sinova da mu bude sveæenik.

俄语

И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kralj jošafat sagradi taršiško brodovlje da ide u ofir po zlato, ali nije otišlo jer se brodovlje razbilo kod esjon gebera.

俄语

Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i sagradi još prigradnju oko cijeloga hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s hramom cedrovim gredama.

俄语

И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"naprotiv, tko god sluša ove moje rijeèi, a ne vrši ih, bit æe kao lud èovjek koji sagradi kuæu na pijesku.

俄语

А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

tada kupi od Šemera za dva talenta srebra brdo samariju; sagradi grad koji po imenu Šemera, vlasnika brijega, nazva samarija.

俄语

И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ovako je bilo s rabotom koju je kralj salomon digao da sagradi dom jahvin, svoj dvor, milo i zidove jeruzalema, hasor, megido i gezer.

俄语

Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

oko njega postavi opsadu, sagradi prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj vojsku i porazmjesti zidodere uokolo.

俄语

и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

'od dana kad izvedoh svoj narod iz egipatske zemlje nisam izabrao grada ni iz kojeg izraelova plemena da se u njemu sagradi dom gdje bi prebivalo moje ime, niti sam izabrao ikoga da vlada nad mojim narodom izraelskim.

俄语

„с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избралгорода ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

prve godine kraljevanja kira proglasio je kralj kir: dom božji u jeruzalemu. dom neka se sagradi kao mjesto gdje æe se prinositi žrtve i gdje æe se donositi prinosi za paljenje. neka bude visok šezdeset lakata i širok šezdeset lakata.

俄语

в первый год царя Кира, царь Кир дал повеление о доме Божием в Иерусалиме: пусть строится дом на том месте, где приносят жертвы, и пусть будут положены прочные основания для него; вышина его в шестьдесят локтей, ширина его в шестьдесят локтей;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"sagradi mi ovdje sedam žrtvenika", reèe bileam balaku. "nadalje, pripremi mi ovdje sedam junaca i sedam ovnova."

俄语

И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников иприготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"ti koji razvaljuješ hram i za tri ga dana sagradiš, spasi sam sebe! ako si sin božji, siði s križa!"

俄语

и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,779,770,246 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認