来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
kuda bih otiao od duha tvog, i od lica tvog kuda bih pobegao?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
straan si ti, i tko da opstane kraj estine gnjeva tvojega.
s neba javlja sud; zemlja se prepada i æuti,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
noæu se spominjem, jahve, imena tvojega i tvoj èuvam zakon.
noæu pominjem ime tvoje, gospode, i èuvam zakon tvoj.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
preko mene prijeðoe vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvae,
opteèu me svaki dan kao voda, steu me odsvuda.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
oni koji ga spalie i posjekoe nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
neka bude ruka tvoja nad èovekom desnice tvoje, nad sinom èoveèijim kog si utvrdio sebi!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
blago narodu viènu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, jahve,
imenom se tvojim raduju sav dan, i pravdom tvojom uzviuju se.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tad æe se pogani bojati, jahve, imena tvojega i svi kraljevi zemlje slave tvoje
jer æe gospod sazidati sion, i javiti se u slavi svojoj;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi imena tvoga
i stranac, koji nije od tvog naroda izrailja, nego dodje iz daleke zemlje imena tvog radi,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ali neæu to uèiniti za tvoga ivota, zbog oca tvojega davida; uzet æu ga iz ruke tvoga sina.
ali za tvog veka neæu to uèiniti radi davida oca tvog; nego æu ga otrgnuti iz ruke sina tvog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
gle, dolaze dani kad æu odsjeæi miicu tvoju i miicu doma oca tvojega, tako da vie neæe biti starca u tvom domu.
gle, idu dani kad æu odseæi tebi ruku i ruku domu oca tvog, da ne bude starca u domu tvom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a kad te sinovi tvojega naroda zapitaju: 'hoæe li nam objasniti to to znaèi?' -
i kad ti kau sinovi tvog naroda govoreæi: hoæe li nam kazati ta ti je to?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ena æe ti biti kao plodna loza u odajama tvoje kuæe; sinovi tvoji k'o mladice masline oko stola tvojega.
ena je tvoja kao rodna loza usred doma tvog; sinovi tvoji kao grane maslinove oko stola tvog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
protiv tebe i protiv tvog naroda i protiv kuæe oca tvojega dovest æe jahve dane kakvih ne bijae otkad se efrajim odvoji od jude - kralja asirskoga.
gospod æe pustiti na te i na narod tvoj i na dom oca tvog dane, kakvih nije bilo otkad se jefrem odvoji od jude, preko cara asirskog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kad si svijet ugledala, na dan roðenja tvojega pupka ti ne odrezae niti te vodom oprae da te oèiste; solju te ne osolie niti te povojima povie.
a o rodjenju tvom, kad si se rodila, nije ti pupak odrezan i nisi okupana vodom da bi bila èista, niti si solju natrvena ni pelenama povita.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
zaista, o izraele, sve da naroda tvojega ima kao pijeska u moru, samo æe se ostatak njegov vratiti. odreðeno je unitenje, pravda se prelila,
jer ako bude naroda tvog, izrailju, kao peska morskog, ostatak æe se njegov obratiti. pogibao je odredjena, razliæe se pravda.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
evo, pozvat æe narod koji ne poznaje, i narod koji te ne zna dohrlit æe k tebi radi jahve, boga tvojega, i sveca izraelova, jer on te proslavio.
evo, zvaæe narod koji nisi znao, i narodi koji te nisu znali steæi æe se k tebi, radi gospoda boga tvog i sveca izrailjevog, jer te proslavi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i oni je zaposjedoe; ali nisu sluali glasa tvojega niti su hodili putem zakona tvojega. nita ne uèinie od onog to im ti naredi; zato si dozvao na njih sve ove nevolje.
ali uavi u nju i nasledivi je ne posluae glas tvoj, i po tvom zakonu ne hodie, i ta si im god zapovedio da èine, ne èinie, zato si uèinio te ih snadje sve ovo zlo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dok je zatim na maslinskoj gori sjedio, pristupie k njemu uèenici nasamo govoreæi: "reci nam kada æe to biti i koji æe biti znak tvojega dolaska i svretka svijeta?"
a kad sedjae na gori maslinskoj pristupie k njemu uèenici nasamo govoreæi: kai nam kad æe to biti? i kakav je znak tvog dolaska i kraja veka?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o ocu svome i majci reèe on: nisam ih vidio! braæe svoje ne poznaje, na svoju se djecu ne osvræe, jer tvoju rijeè on je vrio i tvojega se drao saveza.
koji kae ocu svom i materi svojoj: ne gledam na vas; koji ne poznaje braæu svoju i za sinove svoje ne zna, jer dri reèi tvoje i zavet tvoj èuva.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"a ovo je moj savez s njima," govori jahve. "duh moj koji je na tebi i rijeèi moje koje stavih u tvoja usta neæe iziæi iz usta tvojih ni usta tvojega potomstva, ni iz usta potomstva tvojih potomaka, od sada pa dovijeka," veli jahve.
a ovo æe biti zavet moj s njima, veli gospod: duh moj, koji je u tebi, i reèi moje, koje metnuh u usta tvoja, neæe otiæi od usta tvojih ni od usta semena tvog, ni od usta semena semena tvog, veli gospod, odsele i doveka.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式