您搜索了: veleprodajnim (克罗地亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

German

信息

Croatian

veleprodajnim

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

德语

信息

克罗地亚语

na savršeno konkurentnim tržištima promjene na veleprodajnim tržištima trebale bi se brzo i potpuno prenositi na maloprodajna tržišta.

德语

in vollkommen wettbewerbsgeprägten märkten sollten Änderungen auf den großhandelsmärkten rasch und vollständig an die endkundenmärkte weitergegeben werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

bundle), koja se temelji na postojećim ili novim reguliranim „veleprodajnim ulaznim proizvodima”.

德语

„neues endkundenangebot“ ist ein neues, an endkunden gerichtetes dienstleistungsangebot oder dienstepaket, das ein betreiber mit beträchtlicher marktmacht auf der grundlage bereits bestehender oder neuer regulierter vorleistungen bereitstellt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

(2) vrijeme potrebno za savjetovanje i postizanje dogovora o veleprodajnim postupcima za pružanje relevantnih usluga;

德语

(2) die erforderliche zeit für konsultationen und die einigung auf prozesse für die erbringung der betreffenden dienstleistungen auf der vorleistungsebene;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

međutim, dinamika tržišnog natjecanja koja se može uočiti na veleprodajnim tržištima roaminga u uniji nužno je povezana s postojećim reguliranim naknadama za veleprodajni roaming.

德语

eine etwaige wettbewerbsdynamik, die auf den roamingvorleistungsmärkten in der union möglicherweise zu beobachten ist, hängt jedoch im wesentlichen mit bestehenden regulierten roamingvorleistungsentgelten zusammen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

potrebu za drugim veleprodajnim sredstvima za poticanje učinkovitog tržišnog natjecanja na temelju pristupa trebalo bi ocjenjivati u svjetlu postojećih tržišnih sporazuma između operatora i maloprodajnih izbora koji su učinkovito dostupni krajnjim korisnicima.

德语

inwieweit andere abhilfemaßnahmen auf der vorleistungsebene auferlegt werden müssen, um einen effektiven wettbewerb beim zugang zu ermöglichen, sollte vor dem hintergrund etwa bestehender gewerblicher vereinbarungen zwischen betreibern und der den endkunden tatsächlich zur verfügung stehenden wahlmöglichkeiten beurteilt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

maloprodajne su cijene energije u europi porasle, u nekim državama članicama u prilično velikoj mjeri, unatoč donekle postojanim veleprodajnim cijenama električne energije i nepomičnim veleprodajnim cijenama plina.

德语

3.1 im zeitraum 2008 bis 2012 sind die energieeinzelhandelspreise in der eu trotz relativ konstanter großhandelspreise für strom und stabiler großhandelspreise für gas in einigen mitgliedstaaten erheblich gestiegen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

isto tako, države članice trebale bi ukinuti regulaciju cijena i ukloniti prepreke za sudjelovanje odgovora na potražnju na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima električne energije te u osiguranju uravnotežujućih, pomoćnih i drugih usluga sustava.

德语

ebenso sollten die mitgliedstaaten die preisregulierung sowie hindernisse für die beteiligung an der laststeuerung auf den stromgroßhandels- und ‑endkundenmärkten und hemmnisse für die breitstellung von ausgleichsleistungen, hilfsleistungen und anderen systemleistungen beseitigen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ako postoje znatne razlike u karakteristikama mreže smp operatora i potražnji za veleprodajnim ponudama unutar određene države članice, nacionalno regulatorno tijelo trebalo bi procijeniti mogućnost utvrđivanja različitih najrelevantnijih mrežnih slojeva za različita zemljopisna područja unutar te države članice i prilagoditi test u skladu s tim.

德语

wenn die merkmale des vom betreiber mit beträchtlicher marktmacht genutzten netzes und die nachfrage nach vorleistungsangeboten im gebiet eines mitgliedstaats große unterschiede aufweisen, sollte die nrb prüfen, ob eine differenzierung der relevantesten regulierten nga-vorleistungsebene nach geografischen gebieten möglich ist, und die prüfung entsprechend anpassen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kako bi se osiguralo da državna regulatorna tijela učinkovito obavljaju svoje regulatorne zadaće, podaci koje prikupljaju trebaju sadržavati računovodstvene podatke o maloprodajnim tržištima koja su povezana s veleprodajnim tržištima na kojima neki operator ima značajnu tržišnu snagu, i koje kao takve uređuje državno regulatorno tijelo.

德语

um zu gewährleisten, dass die nationalen regulierungsbehörden ihre regulierungsaufgaben wirksam wahrnehmen können, sollten zu den daten, die sie sammeln, auch rechnungslegungsdaten zu den endnutzermärkten gehören, die mit vorleistungsmärkten verbunden sind, auf denen ein betreiber über beträchtliche marktmacht verfügt und die als solche von der nationalen regulierungsbehörde reguliert werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

iako su se tržišta kapitala u eu-u snažnije integrirala prije krize u smislu prekograničnog ulaganja u financijske instrumente, kriza je pokazala da je ta integracija bila djelomično potaknuta veleprodajnim bankarskim tokovima koji su se temeljili na zaduživanju i koji su u uvjetima šokova na tržištu bili skloni naglim skokovima.

德语

aufgrund zunehmender bestände an ausländischen finanzinstumenten war an den kapitalmärkten der eu zwar schon vor der krise eine zunehmende integration festzustellen, doch war ein teil dieser integration – wie die krise gezeigt hat – auf emissionsfinanzierungen im interbankengeschäft zurückzuführen, bei denen im falle von schocks mit einer plötzlichen kehrtwende zu rechnen war.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

(a) sva društva i poslovne jedinice unutar poduzeća, uključujući sve kompanije koje kontroliraju isti krajnji vlasnici, ali nisu nužno u njihovom potpunom vlasništvu, imaju aktivnosti, trenutačne i planirane za budućnost, samo na veleprodajnim tržištima elektroničkih komunikacijskih usluga te stoga nemaju aktivnosti na maloprodajnim tržištima elektroničkih komunikacijskih usluga koje se pružaju krajnjim korisnicima u uniji;

德语

a) alle unternehmen und geschäftsbereiche innerhalb des unternehmens, einschließlich aller unternehmen, die von dem-/denselben endeigentümer(n) kontrolliert werden, sich aber nicht zwangsläufig vollständig in dessen/deren besitz befinden, widmen sich ausschließlich laufenden und geplanten aktivitäten in vorleistungsmärkten für elektronische kommunikationsdienste und üben somit keine aktivitäten in endkundenmärkten für elektronische kommunikationsdienste in der union aus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,728,298,142 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認