来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tada je sva judeja donosila u spremita desetinu ita, vina i ulja.
allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
postim dvaput u tjednu, dajem desetinu od svega to steknem.'
digiuno due volte la settimana e pago le decime di quanto possiedo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a za prinosnicu desetinu efe najboljeg brana, zamijeena u èetvrtini hina èistoga ulja.
come oblazione un decimo di efa di fior di farina, intrisa in un quarto di hin di olio di olive schiacciate
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i u abrahamu se, tako reæi, ubire desetina i od levija koji inaèe desetinu prima
anzi si può dire che lo stesso levi, che pur riceve le decime, ha versato la sua decima in abramo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
uzimat æe desetinu od vaih usjeva i vaih vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim slubenicima.
sulle vostre sementi e sulle vostre vigne prenderà le decime e le darà ai suoi consiglieri e ai suoi ministri
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
k tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da ivi.
inoltre, qui riscuotono le decime uomini mortali; là invece le riscuote uno di cui si attesta che vive
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ali on, koji nije iz njihova rodoslovlja, ubra desetinu od abrahama i blagoslovi njega, nosioca obeæanja!
egli invece, che non era della loro stirpe, prese la decima da abramo e benedisse colui che era depositario della promessa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
za svako janje jednu desetinu efe najboljeg brana zamijeena s uljem kao prinosnicu. to je paljenica spaljena na ugodan miris jahvi.
e un decimo di fior di farina intrisa in olio, come oblazione per ogni agnello. e' un olocausto di soave profumo, un sacrificio consumato dal fuoco per il signore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ovaj kamen koji sam uspravio kao stup bit æe kuæa boja. a od svega to mi bude davao za te æu odlagati desetinu."
questa pietra, che io ho eretta come stele, sarà una casa di dio; di quanto mi darai io ti offrirò la decima»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
efa i bat neka jednako hvataju: bat neka iznosi desetinu homera i efa desetinu homera - neka im mjera bude prema homeru.
l'efa e il bat saranno della medesima misura così che il bat e l'efa contengano un decimo del comer, la loro misura sarà in relazione al comer
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sveæenik, sin aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. leviti neka donose desetinu desetine u dom boga naega, u sobe riznice,
un sacerdote, figlio di aronne, sarà con i leviti quando preleveranno le decime; i leviti porteranno un decimo della decima alla casa del nostro dio nelle stanze del tesoro
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
istina, i oni sinovi levijevi, koji primaju sveæenitvo imaju zakonsku zapovijed da ubiru desetinu od naroda, to jest od svoje braæe premda su i ona izala iz boka abrahamova.
in verità anche quelli dei figli di levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da abramo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"neka aron i njegovi sinovi na dan svoga pomazanja prinesu jahvi ovaj prinos: desetinu efe najboljeg brana kao redovitu rtvu prinosnicu, polovinu ujutro, a polovinu uveèer.
«l'offerta che aronne e i suoi figli faranno al signore il giorno in cui riceveranno l'unzione è questa: un decimo di efa di fior di farina, come oblazione perpetua, metà la mattina e metà la sera
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako bude siromaan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme samo jedno muko janje za rtvu naknadnicu i neka se ono prinese kao rtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvri obred pomirenja. i neka uzme samo desetinu efe najboljeg brana zamijeena u ulju za rtvu prinosnicu, jedan log ulja,
se quel tale è povero e non ha mezzi sufficienti, prenderà un agnello come sacrificio di riparazione da offrire con il rito dell'agitazione e compiere l'espiazione per lui e un decimo di efa di fior di farina intrisa con olio, come oblazione, e un log di olio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"ali jao vama, farizeji! namirujete desetinu od metvice i rutvice i svake vrste povræa, a ne marite za pravednost i ljubav boju. ovo je trebalo èiniti, a ono ne zanemariti."
ma guai a voi, farisei, che pagate la decima della menta, della ruta e di ogni erbaggio, e poi trasgredite la giustizia e l'amore di dio. queste cose bisognava curare senza trascurare le altre
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式