来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaem ti: neæe iziæi odande dok ne isplati do posljednjega novèiæa."
minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a tebi, neèasni i bezbonièki knee izraelski, tebi doðe dan i èas posljednjega zloèina.'
pane se tuppeensa takaisin. paikassa, jossa olet luotu, synnyinmaassasi, minä tahdon sinut tuomita.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vjeènu si mrnju gojila i maèu predavala sinove izraelove kad bi ih nesreæa pogodila i kad bi im kucnuo èas posljednjega grijeha.
koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ezra je èitao knjigu zakona bojeg svakog dana, od prvoga do posljednjega. sedam se dana svetkovao blagdan, a osmoga je dana bio sveèani zbor, kako je propisano.
ja jumalan lain kirjaa luettiin joka päivä, ensimmäisestä päivästä viimeiseen saakka. ja he viettivät juhlaa seitsemän päivää, ja kahdeksantena päivänä pidettiin juhlakokous säädetyllä tavalla.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pobijte starce, mladiæe, djevojke, djecu i ene; istrijebite ih sve do posljednjega. ali na kome bude znak 'tau', njega ne dirajte. poènite od mojega svetita!" i oni poèee od starjeina koji stajahu pred domom.
tappakaa tyyten vanhukset, nuorukaiset, neitsyet, lapset ja vaimot, mutta älkää koskeko keneenkään, jolla on otsassaan merkki; ja alottakaa minun pyhäköstäni." niin he alottivat niistä miehistä, vanhimmista, jotka olivat temppelin edessä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式