来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da! evo diem kaldejce, narod divlji i naprasit to nadire irom zemlje da obitavalita otme tuða.
for, lo, i raise up the chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maè na kaldejce - rijeè je jahvina - na puèanstvo babilona, na knezove i mudrace njegove!
a sword is upon the chaldeans, saith the lord, and upon the inhabitants of babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a i sve judejce koji bijahu s njim u mispi, i kaldejce, vojnike to se tu naðoe - jimael dade pogubiti.
ishmael also slew all the jews that were with him, even with gedaliah, at mizpah, and the chaldeans that were found there, and the men of war.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"nasilje i patnje moje na babilon!" govore stanovnici siona. "krv moja na kaldejce!" govori jeruzalem.
the violence done to me and to my flesh be upon babylon, shall the inhabitant of zion say; and my blood upon the inhabitants of chaldea, shall jerusalem say.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ovako govori jahve: 'tko ostane u ovome gradu, poginut æe od maèa, gladi i kuge. a tko izaðe pred kaldejce, spasit æe ivot - ivot æe mu ostati kao plijen, ostat æe iv.'
thus saith the lord, he that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式