您搜索了: zbirki (克罗地亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

English

信息

Croatian

zbirki

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

英语

信息

克罗地亚语

upravitelj zbirki

英语

collections manager

最后更新: 2014-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

pokaži skorašnje direktorije zbirki

英语

show recent gallery folders

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

kulturno naslijeđe, uključujući mobilnost zbirki

英语

cultural heritage, including mobility of collections

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

kulturno naslijeđe, uključujući mobilnosti zbirki;

英语

cultural heritage, including the mobility of collections;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

zbirki statističkih podataka koji su usporedivi i razgrađeni;

英语

collection of comparable and broken down statistical data;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

također su obrađeni i svi dostupni podatci iz zbirki .

英语

data from collections are also included in the final report .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

nažalost , nijedna od njegovih zbirki nije u cijelosti sačuvana .

英语

unfortunately , none of his collections has been preserved entirely .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

djela iz zbirki izlažu su povremeno na tematskim , problemskim i monografskim izložbama .

英语

works from individual collections are occasionally lent to various exhibitions .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

svako društvo unutar digitel grupe djeluje kao voditelj različitih zbirki osobnih podataka .

英语

each company within the digitel group acts as manager of different personal information records .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

njegove skulpture krase javne prostore više gradova kao i niz privatnih zbirki diljem svijeta .

英语

his sculptures adorn open spaces in many towns as also a series of private collections throughout the world .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

većina zbirki prikupljena je zaslugom i donacijama ljudi hrvatskog porijekla tijekom druge polovine 19 . stoljeća .

英语

most collections were obtained in the second half of the 19th c. , courtesy of people of croatian descent .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

matev je bio autor brojnih zbirki poezije i eseja, od kojih je velik broj preveden na različite jezike.

英语

matev was the author of numerous collections of poetry and essays, many of which were translated into various languages.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

arheološka zbirka osor je najstarija muzejska institucija na otocima cresu i lošinju te jedna od najstarijih arheoloških zbirki u hrvatskoj uopće .

英语

the archaeological collection of osor has been the oldest museum institution on the islands of cres and loš inj and one of the oldest archaeological collections in croatia in general .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

bavi se sustavnim sakupljanjem i stručnom , znanstvenom obradom muzejske građe te sistematizacijama zbirki , predstavljanjem građe i objavljivanjem podataka o njoj .

英语

it is the venue in which museum materials are processed under expert and scientific supervision , and where collections are systematised and presented to the public .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

na ovogodišnjim struškim večerima poezije (spe) u makedoniji, predstavljeno je 11 zbirki poezije makedonskih i stranih autora.

英语

this year's struga poetic evenings (spe) in macedonia saw the publication of 11 collections of poetry by macedonian and foreign authors.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

stoga je nužno osigurati mjere kojima će se olakšati licenciranje prava u pogledu nedostupnih djela koja su dio zbirki institucija kulturne baštine i omogućiti sklapanje ugovora s prekograničnim učinkom na unutarnjem tržištu.

英语

it is therefore necessary to provide for measures to facilitate the licensing of rights in out-of-commerce works that are in the collections of cultural heritage institutions and thereby to allow the conclusion of agreements with cross-border effect in the internal market.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

grčki predsjednik karolos papoulias i njegov talijanski kolega giorgio napolitano, otvorili su izložbu preko 80 komada ilegalno otkopanog antičkog blaga koje je vraćano iz američkih i europskih muzeja i privatnih zbirki.

英语

greek president karolos papoulias and his italian counterpart, giorgio napolitano, inaugurated an exhibition of more than 80 illegally excavated ancient treasures returned from us and european museums and private collections.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

predmete joj je , u znak prijateljstva , početkom stoljeća darovao glasoviti japanolog i vlasnik jedne od najvećih i najboljih zbirki japanske umjetnosti u sad , j . bigelow iz bostona .

英语

towards the beginning of the century , she was given these objects of art , as a token of appreciation , by j. bigelow from boston , famous japanologist and owner of one among the largest and most outstanding japanese art collections in the states .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

alati za e-učenje promiču veću dostupnost kulturnih sadržaja u domovima, školama i na sveučilištima te dozvoljavaju ljudima da stvaraju, ponovno upotrebljavaju sadržaj i dodaju mu vrijednost povećavajući istovremeno vrijednost kulturnih zbirki.

英语

e-learning tools promote wider access to cultural content in homes, schools and universities, and allow people to generate, reuse and add value to content, enhancing the value of cultural collections.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

ove direktive, kojom se institucijama kulturne baštine dopušta da umnožavaju djela ili druge sadržaje koji su trajni dio njihovih zbirki, u bilo kojem formatu ili na bilo kojem mediju, u isključivu svrhu očuvanja takvih dijela ili drugih sadržaja i u mjeri koja je nužna za takvo očuvanje.

英语

member states shall provide for an exception to the rights provided for in article 2 of directive 2001/29/ec, articles 5(a) and 7(1) of directive 96/9/ec, article 4(1)(a) of directive 2009/24/ec and article 11(1) of this directive, permitting cultural heritage institutions, to make copies of any works or other subject-matter that are permanently in their collections, in any format or medium, for the sole purpose of the preservation of such works or other subject-matter and to the extent necessary for such preservation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,693,384 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認