来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
permiso:
Права:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
con permiso.
Можно?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- con permiso.
Извините! Парле ву...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- con permiso!
Я привел хулигана, который обращается к учителю на "ты".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
permiso denegado
Недостаточно прав
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
co meu permiso.
С моего позволения.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
co voso permiso?
С вашего разрешения
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
modificar o permiso
Изменить права
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ten o meu permiso.
- Я ему разрешаю.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sen permiso de leitura
Нет прав на чтение
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
trouxéchelo aquí sen permiso?
Ты привезла его сюда без разрешения?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
leva o permiso de conducir?
Водительские права есть?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
permiso denegado: debe ser root.
Доступ запрещён - вам нужны права root.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
partes reproducidas con permiso de
Части программы воспроизведены с разрешения.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 deulle permiso para falar.
% 1 даёт вам право голоса.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
non hai permiso para ver este ficheiro.
Нет прав для просмотра файла.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
quen che deu permiso para entrar aquí?
Как вы сюда попали?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
% 1 retiroulle o permiso para falar.
% 1 отбирает у вас право голоса.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
non hai permiso para modificar este ficheiro.
Нет прав на редактирование файла.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deuse a si proprio permiso para falar.
Вы дали себе право голоса.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: