您搜索了: comparta (加利西亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Galician

English

信息

Galician

comparta

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

加利西亚语

英语

信息

加利西亚语

comparta ficheiros

英语

file sharing

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

comparta este cartafol na & web

英语

share this directory on the & web

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

加利西亚语

comparta este escritorio mediante vnc

英语

share this desktop by vnc

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

acceda, xestione e comparta documentos

英语

access, manage and share documents

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

comparta a música cos amigos achegados

英语

share your music with close friends

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

comparta o seu teclado e rato nunha rede

英语

share your keyboard and mouse over a network

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

organice, divírtase e comparta as súas fotografías

英语

organize, enjoy, and share your photos

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

kepas - publique e comparta facilmente con kde

英语

kepas - kde easy publish and share

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

capture, edite e comparta capturas de pantalla

英语

capture, edit and share screenshots

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

comparta o rato e o punteiro con outros computadores

英语

share mouse and pointer with other computers

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

descargue e comparta ficheiros a través da rede bittorrent

英语

download and share files over bittorrent

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

comparta ficheiros empregando a rede de gnu, anónima e resistente á censura

英语

share files using gnu's anonymous and censorship-resistant network

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

加利西亚语

os aplicativos principais de ubuntu son libres e de fontes abertas. queremos que vostede use software libre e de código aberto, que o mellore e que o comparta.

英语

ubuntu core applications are all free and open source. we want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.

最后更新: 2012-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: Meixome

加利西亚语

escolla a súa zona horaria nesta lista de lugares. se non aparece a súa cidade, escolla unha que comparta a mesma zona horaria. korganizer axustará automaticamente os aforros de luz diurna.

英语

select your timezone from the list of locations on this drop down box. if your city is not listed, select one which shares the same timezone. korganizer will automatically adjust for daylight savings.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Meixome

加利西亚语

seleccione a localización na lista respectiva. se a cidade non estiver indicada, seleccione unha que comparta o mesmo fuso horario. o & korganizer; axustará automaticamente as mudanzas bianuais de hora.

英语

select your location from the list on the drop down. if your city is not listed, select one that shares the same time zone. & korganizer; will automatically adjust for daylight savings.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Meixome
警告:包含不可见的HTML格式

加利西亚语

se tiver acceso a un servidor que comparta os calendarios através de imap, engada este recurso para poder gravar (e carregar) os eventos, informacións de libre/ ocupado e tarefas e entradas do diario no servidor de imap. para activar o acceso de imap, terá de configurar primeiro o & kmail; e despois engadir o recurso do & korganizer;. o & korganizer; tentará abrir o & kmail; automaticamente e usalo para acceder aos seus dados. o esquema de servidor de imap mediante & kmail; admite o almacenamento de contactos, polo que pode que tamén teña que engadir e configurar o recurso do & kaddresbook;.

英语

if you have access to a server that shares calendar data via imap, add this resource in order to be able to save (and load) events, to-dos, free/ busy information and journal entries to the imap server. to enable imap access, you will need to configure & kmail; first, then add the & korganizer; resource. also, since you are using & kmail; to contact the server, & korganizer; will open & kmail; automatically, and use it to access your data. the imap server via & kmail; schema supports the storage of contacts, so you may want to add the & kaddressbook; resource too.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Meixome
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,890,615 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認