您搜索了: cançó de rotllan (加泰罗尼亚语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

加泰罗尼亚语

德语

信息

加泰罗尼亚语

cançó de rotllan

德语

rolandslied

最后更新: 2012-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

una cançó de bressol.

德语

das ist ja mal ein schlaflied.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

reprodueix una cançó de la llista de reproducció

德语

spielt ein stück aus der wiedergabeliste

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

em abraça i em canta una cançó de bressol.

德语

die hat für alle kinder zeit

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

només nosaltres dues coneixíem aquesta cançó de bressol!

德语

nur josefine und ich kennen dieses lied!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

redéu, què faig, li canto una cançó de bressol?

德语

soll ich ihm ein schlaflied singen?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

cada vegada que té un malson, li ensenyo una cançó de les meves.

德语

- ich weiß. immer wenn er einen albtraum hat, bring ich ihm 1 meiner alten songs bei.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

sents el poble cantar, cantant la cançó de els homes furiosos?

德语

hörst du, wie das volk erklingt? von uns'rer wut erzählt der wind

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

how i met your mother 8x19 the fortress bon treball substituint la lily amb la cançó de bressol d'en marvin.

德语

subcentral.de :.. präsentiert how i met your mother

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

junts van crear aquest vídeo, en què es pot veure la mare de bonner cantant una cançó de bressol tradicional butxulla.

德语

in ihrer gemeinsamen videoproduktion haben sie ein traditionelles wiegenlied der butchulla aufgenommen, das von bonners mutter gesungen wird.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

加泰罗尼亚语

"el funk, tot el funk, i res més que el funk ", allí estava la robin rítmicament assentint amb el cap i cridant mentre demanava la cançó de "renúncia al funk".

德语

"der funk, der ganze funk, und nichts außer dem funk." rhythmisch mit dem kopf genickt, und hat bei "gibt mir einen funk" doch etwas gerufen.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

加泰罗尼亚语

al mateix temps que les xarxes socials treien fum davant la creixent arribada de denúncies de dones que conduïen arreu del país, es va estendre una nova i brillant versió a cappella de la cançó de bob marley "no woman, no cry", la qual es va difondre a la velocitat de la llum com a símbol de suport a les dones valentes que desafien la legislació masclista i conservadora, així com la justificació pseudo-científica del fet que se'ls prohibeixi gaudir de la llibertat de moviment:

德语

während in den sozialen netzwerken unter hochdruck über immer mehr frauen am steuer berichtet wurde , verbreitete sich auch ein hervorragendes remake des klassikers "no woman, no cry" von bob marley geradezu mit lichtgeschwindigkeit. mit dem a-capella-lied drücken die macher ihre unterstützung für die mutigen frauen aus, die die konservativen, sexistischen gesetze und pseudowissenschaftlichen gründe herausfordern, die ihnen das recht auf bewegungsfreiheit vorenthalten:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,834,750 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認