来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obre «% 1 »
abrir «%1»
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cerca «% 1 » amb
buscar «%1» con
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
argument inesperat «% 1 ».
argumento inesperado « %1 ».
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sèrie
serie
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
error en carregar «% 1 ».
error al cargar «%1».
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
usa la pantalla qws « nompantalla »
usar la pantalla qws « displayname »
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1: ha fallat el « ftok »
%1: « ftok » ha fallado
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la crida a «% 1 » ha fallat.
la llamada a « %1» falló.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& no ho sé
& no lo sé
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
esteu segur que voleu executar «% 1 »?
¿desea realmente ejecutar «%1»?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
el kdeinit no ha pogut engegar «% 1 ».
kdeinit no pudo lanzar «%1».
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cerco la següent ocurrència de «% 1 »?
encontrar la siguiente coincidencia con « %1»?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
el fitxer d' script «% 1 » no existeix.
el archivo de script «%1» no existe.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
carà cter inesperat «% 1 » al literal d' id públic.
carácter inesperado « %1 » en el literal « id » público.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
l' agent d' usuari fals «% 1 » està en ús.
el agente de usuario simulado «%1» está en uso.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ha fallat en carregar l' intèrpret «% 1 »
fallo al cargar el intérprete «%1»
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
impressora sèrie fax/ mòdem
impresora serie fax/ módem
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
en el context «% 1 » per l' acció «% 2 »
en el contexto «%1» para la acción «%2»
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
impressora sèrie fax/ mòdemunknown protocol
impresora serie fax/ módemunknown protocol
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 versió% 2 s' utilitza la « kde development platform »% 3
%1 versión %2 usando la plataforma de desarrollo de kde %3
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: