来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ha pedig elszegényedik melletted a te atyádfia, és eladja magát néked: ne szolgáltassad úgy mint rabszolgát.
wenn dein bruder verarmt neben dir und verkauft sich dir, so sollst du ihn nicht lassen dienen als einen leibeigenen;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ha a te atyádfia elszegényedik, és keze erõtlenné lesz melletted, segítsd meg õt, akár jövevény, akár zsellér, hogy megélhessen melletted.
wenn dein bruder verarmt und neben dir abnimmt, so sollst du ihn aufnehmen als einen fremdling oder gast, daß er lebe neben dir,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ha elszegényedik a te atyádfia, és elad valamit az õ birtokából, akkor álljon elõ az õ rokona, a ki közel van õ hozzá, és váltsa ki, a mit eladott az õ atyjafia.
wenn dein bruder verarmt, und verkauft dir seine habe, und sein nächster verwandter kommt zu ihm, daß er's löse, so soll er's lösen, was sein bruder verkauft hat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
És ha a jövevény vagy zsellér vagyonra tesz szert melletted, a te atyádfia pedig elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted lévõ jövevénynek, zsellérnek, vagy jövevény nemzetségébõl való sarjadéknak:
wenn irgend ein fremdling oder gast bei dir zunimmt und dein bruder neben ihm verarmt und sich dem fremdling oder gast bei dir oder jemand von seinem stamm verkauft,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: