来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finanszírozás: meglévő keretszerződések.
finansavimas: pagal dabartines bendrąsias sutartis.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
szerződések – keretszerződések és egyedi szerződések
pagrindų sutartys ir individualios sutartys
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
az ilyen keretszerződések nem szerepelnek az mpikamatláb-statisztikában.
tokios skėčio principo sutartys neįtraukiamos į pfi palūkanų normų statistiką.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
az ilyen keretszerződések nem szerepelnek az mpi-kamatláb-statisztikában.
tokia skėčio principo sutartis į pfi palūkanų normų statistiką neįtraukiama.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
csak a keretszerződések alapján megkötött egyedi szerződéseket előzi meg költségvetési kötelezettségvállalás.
biudžetinis įsipareigojimas pateikiamas tik toms individualioms sutartims, kurios yra pagrįstos pagrindų sutartimis.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a keretszerződések szerződésnek minősülnek a megkötésük – ideértve a közzétételüket is – szempontjából.
pagrindų sutartys prilyginamos viešųjų pirkimų sutartims vykdant konkurso laimėtojo atrankos procedūrą, įskaitant paskelbimą.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ebbe a kategóriába tartoznak a keretszerződések és a határozatlan idejű szerződések hatálya alá tartozó bizonyos munkavállalók.
Šiai grupei priskiriami pagal tipines sutartis ir terminuotas sutartis dirbantys darbuotojai.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
a szerződő felek kiválasztására a meglévő keretszerződések vagy a 2007 során elindított pályázati felhívások alapján kerül sor.
vykdytojai bus atrenkami pagal esamas tipines sutartis arba pagal 2007 m. paskelbtus konkursus.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
a több gazdasági szereplővel kötött keretszerződések alapján kötött egyedi szerződések odaítélése az alábbi feltételek szerint történik:
individualios sutartys, paremtos pagrindų sutartimis, sudarytomis su keletu ekonominių subjektų, sudaromos vadovaujantis šiomis taisyklėmis:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a keretszerződések értékét a keretmegállapodás teljes időtartama alatt előirányzott összes szerződés héa nélküli becsült értékének maximuma alapján kell kiszámítani.
preliminarių susitarimų vertė apskaičiuojama remiantis visų bendram preliminaraus susitarimo laikotarpiui numatytų sutarčių maksimalia numatoma verte be pvm.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 5
质量:
a keretszerződések időtartama nem haladhatja meg a négy évet, kivéve a különösen a keretszerződés tárgya által kellően indokolt, kivételes eseteket.
pagrindų sutarčių trukmė negali būti ilgesnė kaip ketveri metai, išskyrus išimtinius atvejus, kuriuos, visų pirma, pateisina pagrindų sutarties dalykas.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a keretszerződések alapján kötött egyedi szerződéseket a keretszerződésben meghatározott feltételek szerint kötik meg, kizárólag a keretszerződésben eredetileg részes ajánlatkérők és gazdasági szereplők között.
individualios sutartys, paremtos pagrindų sutartimis, sudaromos laikantis pagrindų sutartyje nustatytų sąlygų tik tarp tų susitariančiųjų institucijų ir ekonominių subjektų, kurie yra pirminių pagrindų sutarčių šalys.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a keretszerződések és a dinamikus beszerzési rendszerek esetében a keretszerződés vagy a dinamikus beszerzési rendszer teljes időtartama alatt tervezett összes szerződés maximális értékét kell figyelembe venni.”
sudarant pagrindų sutartis ir pirkimus vykdant pagal dinaminę pirkimo sistemą, atsižvelgiama į didžiausią visų planuojamų viešųjų pirkimų vertę visu pagrindų sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos galiojimo laikotarpiu.“;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
szerződéskötés 2001-ben városrendezési keretszerződés született az ekb és frankfurt város Önkormányzata között, amely lefektette a területátadás és a tervezett ingatlanfejlesztés feltételeit.
2001 m. ecb ir frankfurto prie maino miestas pasiraš ė miesto planavimo pagrindų susitarimą, numatantį žemės perdavimo ir planuojamų statybos darbų sąlygas.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式