来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a büntetlenség elleni küzdelem
fight against impunity
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a büntetlenség elleni küzdelem fokozása.
intensify the fight against impunity.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
a parlament felvetette a büntetlenség kérdését.
parliament raised the issue of impunity.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a szabályok betartatása - a büntetlenség megszüntetése
ensuring compliance with the rules – ending exemption from penalties
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
vii. büntetlenség és a nemzetközi büntetőbíróság szerepe
vii. impunity and the role of the international criminal court
最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:
ezt a konfliktust a totális büntetlenség kultúrája jellemzi.
this conflict is one which is marked by a culture of total impunity.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a nemzeti megbékélés támogatása és a büntetlenség elleni küzdelem;
support to national reconciliation and fight against impunity;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
az emberi jogi helyzet javulása és a büntetlenség elleni hatékony harc,
the improvement of the human rights situation and an effective fight against impunity,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
a kongói igazságszolgáltatási rendszer hiányosságai sokakban a büntetlenség érzetét keltik.
the shortcomings of the congolese judicial system are creating a widespread feeling of impunity.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
ez nem büntetlenség - a büntetlenség a folytatás, ahogy Önök évek óta teszik.
that is not impunity - impunity is to continue as you are for many years.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
az eu továbbra is támogatja az igazságügyi ágazat reformját és a büntetlenség elleni küzdelmet.
the eu will continue its support for the reform of the justice sector and the fight against impunity.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
elvégre pontosan ez a büntetlenség az illegális bevándorlás egész kérdéskörében az egyik fő vonzerő.
after all, it is precisely this impunity that is one of the major draws in this whole issue of illegal immigration.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a törökök körében a kormány által az mrf felé sugalmazott büntetlenség érzése szítja az erőszakot.
the sense of impunity that the government has inspiured in the mrf instigates violence among the turks.
最后更新: 2014-05-25
使用频率: 3
质量:
a tanács rámutat arra, hogy sosem fogadható el a nemzetközi bűncselekményeket elkövetők számára nyújtott büntetlenség.
the council underlines that impunity for international crimes can never be accepted.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ez hozzájárult ahhoz, hogy bizonyos mértékben a büntetlenség és laissez-faire gyakorlata alakuljon ki.
this contributed to the establishment of a certain impunity and laissez-faire.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nem tudott azonban olyan nemzetek feletti szabályozási és adminisztratív rendszert kialakítani, amely hozzájárulna a büntetlenség visszaszorításához.
unfortunately, it has proved unable to promote a supranational administrative legal framework that would help narrow the scope for impunity.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a mai napig a büntetlenség széles körű kiterjedését lehet érezni, hiszen a legtöbb esetben a szankcióknak semmilyen hatása sincs.
to date, there has been a widespread feeling of impunity, as in most cases any sanctions end up not having any effect.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a félelem és büntetlenség légkörét csak úgy lehet eloszlatni, ha ezeket a gyilkossági ügyeket hatékony és törvényes bűnvádi eljárás keretében zárják le.
it is only through the effective and lawful prosecution of these killings that the climate of fear and impunity can be dissipated.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
4.7.2 a szervezett bűnözés célja a jogállamiság hatókörének csökkentése és korlátozása, valamint a büntetlenség és törvényen kívüliség kiterjesztése.
4.7.2 organised crime aims to reduce and limit the scope of the rule of law and to increase the territory of impunity and lawlessness.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Összefoglalva, nem lehet tovább bűnrészes az izraeli gyarmatosítás büntetlenségében.
in essence, it must stop being complicit in the impunity of israeli colonialism.
最后更新: 2014-10-10
使用频率: 3
质量: