您搜索了: kalastuspäiväkirjaan (匈牙利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

English

信息

Hungarian

kalastuspäiväkirjaan

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

英语

信息

匈牙利语

kalastuspäiväkirjaan kirjattu saalis

英语

catch recorded in the logbook

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

i) kalastuspäiväkirjaan merkityt lajikohtaiset määrät

英语

(i) the quantities by species recorded in the logbook,

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

kalastuspäiväkirjaan merkittyjen arvioitujen määrien sallitut poikkeamat

英语

margin of tolerance in the estimation of quantities reported in the logbook

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

kalastuspäiväkirjaan kirjatun elopainon ja puretun elopainon välinen erotus (%)

英语

diff (%) between live weight declared in the logbook and the live weight landed

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

kalastuspäiväkirjaan kirjatun elopainon ja puretun elopainon välinen erotus (kg)

英语

diff (kg) between live weight declared in the logbook and the live weight landed

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

jäsenvaltioiden on tarkistettava kalastuspäiväkirjojen toimittaminen ja kalastuspäiväkirjaan kirjatut kalastusta koskevat tiedot vms-tietoja käyttäen.

英语

member states shall verify the submission of logbooks and relevant information recorded in the logbook by using vms data.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

- kalastustoimintaan osallistuvan aluksen päällikkö kirjaa kalastuspäiväkirjaan ennen satamasta lähtöä aluksessa olevien pyydysten määrän ja kokonaispituuden.

英语

- the master of the vessel participating in this fishery shall record in the log-book, prior to leaving port, the quantity and total length of gear carried on board the vessel.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

- aluksen päälliköllä on satamaan palatessa aluksessaan 90 prosenttia yhteisön kalastuspäiväkirjaan kyseisen matkan osalta kirjatuista pyydyksistä;

英语

- the master of the vessel must have on board 90 % of the gear as verified in the community logbook for that trip at the time of landing, and

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

- yhteisön kalastuspäiväkirjaan on kirjattu kaikkien lajien osalta yli 50 kilogramman suuruisten saaliiden määrät, myös kaikki poisheitettyjen saaliiden yli 50 kilogramman suuruiset määrät.

英语

- the quantity of all species caught greater than 50 kg, including all quantities discarded greater than 50 kg, must be recorded in the community logbook.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

7.3 edellä 7.1 kohdassa tarkoitetulta alueelta poistuessaan kalastusaluksen päällikön on merkittävä poistumispäivä, -kellonaika ja -paikka kalastuspäiväkirjaan.

英语

when exiting the area set out in point 7.1, the master of a fishing vessel shall record the date, time and place of entry in the logbook.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

kalastettaessa vyöhykkeellä, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikoista ja johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä, kalastuspäiväkirjaan on merkittävä seuraavat tiedot välittömästi seuraavien tapahtumien jälkeen:

英语

when fishing is carried out within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the member states of the community which is covered by community rules on fisheries, the following details are to be entered in the log-book immediately after the following events:

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

b) mitä tahansa yhteisön kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa.

英语

(b) any continuous period of 24 hours as recorded in the community logbook between the date and time of departure and the date and time of arrival or any part of any such time period.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

9.7 sellaisen aluksen päällikön, jolla on 9.6 kohdassa tarkoitettu seisovan verkon käyttölupa, on kirjattava kalastuspäiväkirjaan aluksella olevien pyydysten lukumäärä ja pituus ennen aluksen satamasta poistumista ja sen palatessa satamaan sekä annettava selonteko näiden kahden määrän välisistä mahdollisista eroavaisuuksista.

英语

the master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

b) aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuosina 2001, 2002 ja 2003 aluksesta purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava alle 2,5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

英语

(b) the total landings of norway lobster in the years 2001, 2002 and 2003 made by the vessel, or by the vessel or vessels using similar gears and qualifying for this special condition, mutatis mutandis, that it has replaced in accordance with community law, shall represent less than 2,5 tonnes according to the landings in live weight consigned in the community logbook.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,923,352 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認