来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
készítményeket is, ha vérhígítókat (antikoagulánsokat) vagy vérrögképzdést gátló gyógyszereket
· if you are taking blood thinners (anticoagulants) or medicines to prevent blood clots
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
-a vérrögképzdést gátló gyógyszerek, köztük a warfarin, dipiridamol, tiklopidin,
-medicines that prevent blood clots, including warfarin, dipyridamole, ticlopidine, acetylsalicylic acid
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
-a vérrögképzdést gátló gyógyszerek: a warfarin, dipiridamol, ticlopidine, acetilszalicilsav
-medicines that prevent blood clots, including warfarin, dipyridamole, ticlopidine, acetylsalicylic acid
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a metalyse-t más, vérrögképzdést gátló gyógyszerekkel (aszpirinnel, heparinnel) együtt alkalmazzák.
it is given with other medicines (aspirin, heparin) that prevent blood clots.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
az arixtra egy olyan gyógyszer, amely segít megakadályozni a vérrögképzdést a vérerekben (antitrombotikus készítmény) .
arixtra is a medicine that treats or helps to prevent blood clots from forming in the blood vessels (an antithrombotic agent) .
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a rapilysint más, vérrögképzdést gátló gyógyszerekkel (aszpirinnel, heparinnel) együtt alkalmazzák, a további vérrögképzdés megakadályozására.
rapilysin is given with other medicines that prevent clotting (aspirin, heparin) , to stop any reclotting taking place.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
· vérrögképzdés.
· blood clots.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。