来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine?
viaj fontoj disfluu eksteren, akvaj torentoj en la stratojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en julle sal water skep met vreugde uit die fonteine van heil.
kaj vi cxerpos kun gxojo akvon el la fontoj de la savo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy wat die fonteine uitstuur in die holtes: tussen die berge loop hulle deur.
vi sendas fontojn al la riveroj, kiuj iras inter montoj;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die wat sing sowel as die wat vrolik is, sê: al my fonteine is in jou!
kaj la kantistoj kaj muzikistoj: cxiuj miaj fontoj estas en vi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
kaj fermigxis la fontoj de la abismo kaj la aperturoj de la cxielo, kaj cxesigxis la pluvo el la cxielo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle is waterlose fonteine, miswolke voortgedrywe deur 'n stormwind, vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.
ili estas putoj senakvaj, kaj nebuletoj pelataj de ventego; por ili la nigreco de mallumo estas rezervita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.
sur nudaj montetoj mi malfermos riverojn kaj meze de valoj fontojn, dezerton mi faros lago da akvo kaj sensukan teron fontoj de akvo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit is die seuns van síbeon: aja en ana. dit is dié ana wat die warm fonteine in die woestyn gekry het toe hy die esels van sy vader síbeon opgepas het.
kaj jen estas la infanoj de cibeon: aja kaj ana. tio estas tiu ana, kiu trovis la varmajn akvojn en la dezerto, kiam li pasxtis la azenojn de sia patro cibeon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle sal geen honger en geen dors hê nie, en die woestyngloed en die son sal hulle nie steek nie; want hulle ontfermer sal hulle lei en hulle saggies aanbring na die fonteine van water.
ili ne malsatos nek soifos, ne frapos ilin siroko nek la suno; cxar ilia kompatanto ilin kondukos, kaj al fontoj de akvo li ilin gvidos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die gloeiende grond sal 'n waterplas word, en die dorsland fonteine van water; in die plek van die jakkalse waar hulle gelê en rus het, is gras met riete en biesies.
kaj la fantoma lago farigxos reala, kaj la tero senakva farigxos fonto de akvo; la logxloko de sxakaloj farigxos loko por kano kaj junko.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en sy sê vir hom: gee my tog 'n geskenk; omdat u my na 'n dor land versit het, moet u my waterfonteine gee. toe gee kaleb haar fonteine op die hoogte en fonteine in die laagte.
kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: