尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nie volgens die verbond wat ek met hulle vaders gemaak het op die dag toe ek hulle aan die hand geneem het om hulle uit egipteland uit te lei nie; want hulle het nie gebly by my verbond nie, en ek het hulle veronagsaam, spreek die here.
ikke som den pagt, jeg gjorde med deres fædre på den dag, da jeg tog dem ved hånden for at føre dem ud af Ægyptens land; thi de bleve ikke i min pagt, og jeg brød mig ikke om dem, siger herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so sê die here here: op die dag toe hy na die doderyk neergedaal het, het ek laat treur: ek het om sy ontwil die watervloed oordek en die strome daarvan teruggehou, sodat die groot waters gestuit is; en ek het om sy ontwil die líbanon in swart gehul, en al die bome van die veld het gesmag om sy ontwil.
så siger den herre herren: den dag den farer ned i dødsriget, lukker jeg verdensdybet for den og holder dets strømme tilbage, så de mange vande standses; jeg lader libanon sørge over den, og alle markens træer vansmægter over den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in dié dae het ek in juda mense gesien wat op die sabbat die parskuipe trap en vragte koring, op esels gelaai, inbring, en ook wyn, druiwe en vye en allerhande vragte met goed, en dit op die sabbatdag in jerusalem inbring; en ek het hulle gewaarsku op die dag toe hulle lewensmiddele verkoop het.
i de dage så jeg i juda nogle træde persekarrene på sabbaten, og andre så jeg bringe horn i hus eller læsse det på deres Æsler, ligeledes vin, druer, figener og alle slags varer, og bringe det til jerusalem på sabbaten. dem formanede jeg da, når de solgte levnedsmidler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。