来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
'n dag van basuingeklank en krygsgeskreeu teen die versterkte stede en teen die hoë hoekvestings.
en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en net toe die verbondsark van die here in die laer inkom, hef die hele israel 'n groot krygsgeskreeu aan, sodat die aarde gedreun het.
da nu herrens pagts ark kom til lejren, brød hele israel ud i et vældigt jubelråb, så jorden rystede derved.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
blaas die basuin in gíbea, die trompet in rama! hef aan die krygsgeskreeu in bet-awen. agter jou kom dit, benjamin!
lad hornet gjalde i gibea, trompeten i rama, opløft råb i bet-aven, benjamin, var dig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal ek 'n vuur aansteek in die muur van rabba, en dit sal sy paleise verteer, met krygsgeskreeu op die dag van stryd, in 'n storm op die dag van die orkaan.
så sætter jeg ild på rabbas mur, den skal æde dets borge under krigsskrig på stridens dag, under uvejr på stormens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en as hulle lang geluide op die ramshoring blaas, as julle die geluid van die horing hoor, moet die hele volk 'n groot krygsgeskreeu aanhef: dan sal die stadsmuur op sy plek inval; en die volk moet inklim, elkeen reg voor hom uit.
når der så blæses i væderhornet, og i hører hornets lyd, skal alt folket opløfte et vældigt krigsskrig; så skal byens mur styrte sammen, og folket kan gå lige ind, hver fra sin plads."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式