来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
want verbaasdheid het hom aangegryp en almal wat by hom was, oor die vangs van visse wat hulle gemaak het;
thi en rædsel var påkommen ham og alle dem, som vare med ham, over den fiskedræt, som de havde fået;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alle vlees is nie dieselfde vlees nie, maar die vlees van mense is anders as die vlees van vee, en dié van visse anders as dié van voëls.
ikke alt kød er det samme kød, men eet er menneskers, et andet kvægs kød, et andet fugles kød, et andet fisks.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sê vir hulle: gooi die net aan die regterkant van die skuit, en julle sal kry. hulle het toe gegooi en deur die menigte van visse was hulle nie meer in staat om dit te trek nie.
men han sagde til dem: "kaster garnet ud på højre side af skibet, så skulle i finde." da kastede de det ud, og de formåede ikke mere at drage det for fiskenes mængde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。