您搜索了: gelykenis (南非荷兰语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Tagalog

信息

Afrikaans

gelykenis

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

他加禄语

信息

南非荷兰语

luister julle dan na die gelykenis van die saaier.

他加禄语

pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe vertel hy aan hulle hierdie gelykenis en sê:

他加禄语

at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.

他加禄语

ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en petrus antwoord en sê vir hom: verklaar vir ons hierdie gelykenis.

他加禄语

at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

by wie wil julle god dan vergelyk? of watter gelykenis naas hom stel?

他加禄语

kanino nga ninyo itutulad ang dios? o anong wangis ang iwawangis ninyo sa kaniya?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?

他加禄语

at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe vertel hy hulle 'n gelykenis: let op die vyeboom en al die bome.

他加禄语

at sinalita niya sa kanila ang isang talinghaga: masdan ninyo ang puno ng igos at ang lahat ng mga punong kahoy:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

mensekind, gee 'n raaisel op aan die huis van israel en dra 'n gelykenis voor

他加禄语

anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe vertel hy hulle hierdie gelykenis: 'n ryk man se grond het goed gedra.

他加禄语

at nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en toe hy alleen was, het die wat saam met die twaalf rondom hom was, hom na die gelykenis gevra.

他加禄语

at nang siya'y magisa na, ang nangasa palibot niya na kasama ang labingdalawa ay nangagtanong sa kaniya tungkol sa mga talinghaga.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.

他加禄语

siyang ating ipinagpupuri sa panginoon at ama; at siyang ating ipinanglalait sa mga taong ginawang ayon sa larawan ng dios:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;

他加禄语

lahat ng mga bagay na ito'y sinabi ni jesus sa mga karamihan sa mga talinghaga; at kung hindi sa talinghaga ay hindi niya sila kinakausap:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.

他加禄语

at kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het gesê: waarmee moet ons die koninkryk van god vergelyk, of met watter soort gelykenis moet ons dit voorstel?

他加禄语

at kaniyang sinabi, sa ano natin itutulad ang kaharian ng dios? o sa anong talinghaga isasaysay natin ito?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe adam honderd en dertig jaar oud was, het hy 'n seun verwek na sy gelykenis, na sy ewebeeld, en hom set genoem.

他加禄语

at nabuhay si adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na set:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

jy mag vir jou geen gesnede beeld of enige gelykenis maak van wat bo in die hemel is, of van wat onder op die aarde is, of van wat in die waters onder die aarde is nie.

他加禄语

huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan na kawangis ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en terwyl hulle na hierdie dinge luister, vertel hy daar nog 'n gelykenis by, omdat hy naby jerusalem was en hulle gedink het dat die koninkryk van god onmiddellik sou verskyn.

他加禄语

at samantalang pinakikinggan nila ang mga bagay na ito, ay dinugtungan niya at sinalita ang isang talinghaga, sapagka't siya'y malapit na sa jerusalem, at sapagka't kanilang inakala na pagdaka'y mahahayag ang kaharian ng dios.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n man wat goeie saad in sy land gesaai het;

他加禄语

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang taong naghasik ng mabuting binhi sa kaniyang bukid:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

'n ander gelykenis het hy hulle vertel: die koninkryk van die hemele is soos suurdeeg wat 'n vrou neem en in drie mate meel inwerk totdat dit heeltemal ingesuur is.

他加禄语

sinalita niya sa kanila ang ibang talinghaga: ang kaharian ng langit ay tulad sa lebadura, na kinuha ng isang babae, at itinago sa tatlong takal na harina, hanggang sa ito'y nalebadurahang lahat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n mosterdsaad wat 'n man neem en in sy land saai;

他加禄语

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,107,081 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認