来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en almal dieselfde geestelike spys geëet het,
un visi ēda to pašu garīgo barību,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.
bet pirms nekā garīgais, ir dabīgais, pēc tam garīgais.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maar die geestelike mens beoordeel wel alle dinge; self egter word hy deur niemand beoordeel nie.
turpretī garīgais izdibina visu, bet viņu pašu neviens neizdibina.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en wat die geestelike gawes betref, broeders, wil ek nie hê dat julle onkundig moet wees nie.
bet, brāļi, es negribu, ka jūs nezinātu par garīgajām dāvanām.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jaag die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.
tiecieties pēc mīlestības, pūlieties pēc garīgajām dāvanām, bet sevišķi, lai jums būtu praviešu dāvanas!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
as ons vir julle die geestelike gesaai het, is dit 'n groot saak as ons julle stoflike goed maai?
ja mēs esam jums sējuši garīgo, vai tad ir kas liels, ka mēs pļaujam jūsu laicīgo?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
spreek onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in julle hart tot eer van die here,
dziedādami un gavilēdami skandiniet savās sirdīs kungam psalmus un slavas dziesmas, un garīgās dziesmas,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
want ek verlang om julle te sien, om julle een of ander geestelike genadegawe mee te deel, sodat julle versterk kan word;
jo es ilgojos jūs redzēt, lai sniegtu jums kādu garīgu žēlastības dāvanu jūsu stiprināšanai,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en ek, broeders, kon met julle nie spreek soos met geestelike mense nie, maar soos met vleeslike, soos met klein kinders in christus.
brāļi, arī es nevarēju ar jums runāt kā ar garīgiem, bet kā ar miesīgiem, kā ar bērniem kristū.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.
to mēs arī runājam ne iemācītos cilvēka gudrības vārdos, bet mēs, kā gars mācījis, garīgo paskaidrojam garīgi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarom hou ons ook nie op nie, van die dag af dat ons dit gehoor het, om vir julle te bid en te vra dat julle vervul mag word met die kennis van sy wil in alle wysheid en geestelike insig,
tāpēc arī mēs kopš tās dienas, kad to dzirdējām, nebeidzam, dievu piesauktdami, par jums lūgt, lai jūs tiktu piepildīti ar viņa prāta atzīšanu visā garīgajā gudrībā un saprašanā,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
as iemand meen dat hy 'n profeet of 'n geestelike mens is, moet hy erken dat wat ek aan julle skrywe, bevele van die here is.
ja kādam šķiet, ka viņš ir pravietis vai gara cilvēks, tad viņam jāzina, ka tas, ko jums rakstu, ir kunga pavēle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hulle het dit goedgevind, sê ek, en hulle is ook hul skuldenaars; want as die heidene deel gekry het aan hulle geestelike voorregte, is hulle ook verskuldig om hulle met stoflike goedere te dien.
tā tas tām labpaticis; un tās ir viņu parādnieces, jo, ja tās, būdamas pagāniskas, ir kļuvušas līdzdalībnieces viņu garīgajās lietās, tad tām ir viņiem jākalpo laicīgajās.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
uzceliet uz viņa no sevis pašiem kā no dzīviem akmeņiem garīgu celtni, topiet par svētajiem priesteriem, lai caur jēzu kristu nestu dievam patīkamus garīgus upurus!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
'n natuurlike liggaam word gesaai, 'n geestelike liggaam word opgewek. daar is 'n natuurlike liggaam, en daar is 'n geestelike liggaam.
sēta top dabīga miesa, augšāmcelsies garīga miesa. ja ir dabīga miesa, tad ir arī garīga, kā tas rakstīts:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: